2008/09/30

Kaiku sin laktosa falta da? / ¿Falta kaiku sin lactosa?

(Argazkia Kaikuren web-orritik atera dut / He sacado la foto de la web de Kaiku)

Duela 2-3 aste, kaiku sin laktosaren falta nabaritzen hasi naiz dendetan. Dirudienez, ez daude gehiago ekartzen, ze bakoitzean esne eta gazta gutxiago geratzen ari da. Nik uste nuen nire auzoko superraren gauza izango zela (ez baita oso handia), baina atzo eroski nahiko haundi batean egon nintzen, eta hau topatu nuen: 4 botila semi esnearenak, 8 botila desnatada, 2 pakete emmental gazta, 0 pakete gouda gazta... eta larritu egin nintzen.

Dagoeneko ez dute dendetara banatzen? Zuek ere notatu al duzue dendetan kaiku sin laktosaren produktuak falta direla? Espero det berriz ekartzen hastea, ze nik hartzen ditudan esneki bakarrak dira... Eta berriz gazta eta esne gabe geratzea...

Korreo bat bidali diet Kaikukoei galdetzen. Erantzuten didatenean, jarriko dizuet beraien erantzuna.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Desde hace 2-3 semanas, he empezado a notar la falta de kaiku sin lactosa en las tiendas. Por lo que parece no reponen, porque cada vez queda menos leche y queso. Yo pensaba que sería cosa del super de mi barrio (que no es muy grande), pero ayer estuve en un eroski bastante grande, y encontré sólo esto: 4 botellas de leche semi, 8 botellas de leche desnatada, 2 paquetes de queso emmental, 0 paquetes de queso gouda... y me preocupé.

¿Ya no distribuyen a las tiendas?¿Habeis notado vosotros también que faltan productos de kaiku sin lactosa en las tiendas? Espero que vuelvan a traer, porque son todos los lácteos que tomo yo... Y volver a quedarme sin queso ni leche...

Les he mandado un correo a los de Kaiku preguntándoles. Cuando me respondan, os pondré su respuesta.

2008/09/29

Txokolate eta urra moussea / Mousse de chocolate y avellanas



Laberik gabe nabil azken egun hauetan, gaizki dabilelako, eta laberik behar ez zuen postre bat egiteko gogoa sartu zitzaidan. Eta hauxe egin dut: txokolate eta urra moussea. Benetan erraz egiten da (bere lana badu, hala ere) eta ez dakizue zeinen goxoa geratu zen! Ez nuen uste benetan burbujatxoak izatea lortuko nuenik, baina bai! Erosten diren mousseek bezalako burbujatxoak zituen barruan. Eta zaporea ere oso ona geratu zen txokolate eta urren konbhttp://blogintolerancialactosa.blogspot.com/2008/09/nocilla-sin-lactosa.htmlinazioarekin. Urrak jartzearen ideia, Mª Jesus-en blog-eko nozilla egiteko errezetatik hartu nuen. Txokolatezkoa bakarrik egin ordez, urra batzuekin goxoagoa gertuko zela iruditu zitzaidan.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Estos días estoy sin horno, porque anda mal, y me entraron ganas de hacer una receta que no necesitara horno. Y esto es lo que he hecho: una mousse de chocolate y avellanas. Es realmente fácil de hacer (aunque si que tiene su trabajo) y ¡no sabeis lo bueno que queda! No creía que lograría que tuviera burbujitas, ¡pero sí! Tenía burbujitas como las mousses que se compran. Y el sabor también quedo muy bueno con la combinación de chocolate y avellanas. La idea de ponerle avellanas se me ocurrió con la receta de nocilla del blog de Mª Jesus. Me pareció que quedaría mejor añadiendole avellanas al chocolate.


Osagaiak
  • 50g txokolate beltz
  • 30g urra
  • 3 arraultz
  • 2 goilarakada azukre
  • Margarina pixkat

Arraultzaren gorringo eta zuringoak banatu, batzuk ontzi batean eta besteak beste batean. Gorringoei azukrea gehitu eta oso oso ondo nahastu tamainua bikoiztu eta zuritu arte (oso garrantzitsua da dena oso ondo nahastua egotea, aire asko har dezan). Zuringoak ere oso ondo nahastu elur puntu gogorrean egon arte. Hau ere oso garrantzitsua da, burbujak izan ditzan.

Urrak txiki-txiki egin trituradora, edo batidora batekin. Gero eta hautsago egon, hobeto (gero moussean zatitxoak ez aurkitzeko). Bitartean, txokolatea "baño marian" urtzen joan. Urtua dagoenean, margarina pixka bat eta urrak nahastu ondo. Epeltzen utzi.

Txokolatea epela dagoenean, kontu handiz gorringoekin nahastu mugimendu inguratzaileak eginez. Ondoren, zuringoen erdia gehitu eta ondo nahastu kontu handiz. Eta azkenik, gainontzeko zuringoak gehitu eta mugimendu inguratzaileekin poliki-poliki dena ondo nahastu. Kopatan banatu eta hozgailuan sartu behintzat 2 orduz, honela hozterakoan pixka bat gogortu egingo da, textura perfektua hartuz.
Ingredientes:
  • 50gr chocolate negro
  • 30gr avellanas
  • 3 huevos
  • 2 cucharadas azúcar
  • Un poco de margarina

Separar las claras y las yemas de los huevos, poniendo unos en un bol y los otros en otro. Añadir el azúcar a las yemas y batir bien hasta que doble el tamaño y se quede blanquecino (es muy importante que se mezcle bien, para que coja aire). Batir también las claras hasta que estén en a punto de nieve dura. Esto también es muy importante, para que tenga burbujitas.

Picar muy bien las avellanas con una trituradora o batidora. Cuanto más polvo se quede mejor (para no encontrarnos luego en la mousse con trocitos). Mientras ir derritiendo el chocolate al "baño maría". Cuando esté derretido, añadir un poco de margarina y las avellanas y mezclar bien. Dejar templar.

Cuando el chocolate esté templado, mezclar con mucho cuidado con las yemas, haciendo movimientos envolventes. Después, añadir la mitad de las claras y mezclar bien con cuidado. Y al final, añadir el resto de las claras y mezclar haciendo movimientos envolventes despacio hasta que esté bien mezclado. Repartir en copas y dejar enfriar en la nevera por lo menos 3 horas, así al enfriar se endurecerá un poco, cogiendo la textura perfecta.

2008/09/26

3 zaporetako bizkotxoa / Bizcocho de 3 sabores


Beti egin nahi izan det 2 koloretako bizkotxo bat, "marmol" deitzen zaien horietako bat. Eta lengoan egin nuen, baina 2 koloretakoa izan ordez 3 koloretakoa egin nuen: normala, txokolatezkoa, eta pralinezkoa.


Oinarritzat bizkotxoa egiteko errezeta erabili nuen, gero kolore bakoitzerako beharrezko osagaiak gehituz. Hala ere, ez nintzen konturatu ondo zati bakoitzaren pisuez, eta gaizki antolatu nituen pisuak. Horregatik, txokolatezkoa beheruntz joan zen, bestea goruntz... eta azkenean kolore bakoitza nahi zuen lekuan jarri zen! jejeje. Beraz, ez zen itxura perfektukoa geratu, hurrengorako badakit...
-------------------------------------------------------------------------------------------
Siempre he querido hacer un bizcocho de 2 colores, de esos que se les llama tipo "mármol". Y el otro día lo hice, pero en vez de 2 colores lo hice de 3: normal, chocolate y praline.

Como base use la receta para hacer bizcocho, añadiendole luego los ingredientes para cada color. Pero no me dí cuenta del peso de cada parte, y organicé mal los pisos. Por eso, el de chocolate se fue para abajo, el otro para arriba... y al final cada color se puso donde quiso! jejeje Por eso no cogió el aspecto perfecto, pero para la siguente ya sé...


Osagaiak
  • Bizkotxo-orea
  • Txokolate hautsa
  • Pralinea

Bizkotxoaren orea egin errezeta honetan jartzen duen moduan. Ondoren, orea 3 zati berdinetan banatu, 3 ontzitan. Bat dagoen moduan utzi, beste bati txokolate hautsa nahastu zure gustura, eta hirugarrenari goilarakada bat praline nahastu.

Bizkotxoak egiteko labeko ontzi batean oreak jarri behar dira, pixutsuena behean jarriz eta arinena goian. Ez nago ziur, baina nik uste ordena hau dela: praline, txokolatea eta normala. Labean egin 170ºCtara 40 minutuz.
Ingredientes:
  • Masa de bizcocho
  • Chocolate en polvo
  • Praliné

Hacer la masa del bizcocho como pone en esta receta. Después, repartir la masa en 3 partes iguales, cada una en un bol. Dejar una parte como está, a otra mezclarle chocolate en polvo al gusto, y a la tercera mezclarle una cucharada de praliné.

Hay que poner las masas en una fuente de horno para hacer bizcochos, poniendo debajo la masa más pesada y la más ligera arriba. No estoy segura, pero creo que el orden es éste: praliné, chocolate y normal. Hornear a 170ºC durante 40 minutos.

2008/09/24

Seignalet dieta / Dieta Seignalet

Seignalet dietaren arabera, ezin dira esnekirik hartu (beste gauza askoren artean) eta beraz, seignalet dieta jarraitzen duten errezetak, guretzat ere baliogarriak dira. Hori dela eta, dieta hau jarraitzen duten errezetak datozen blog bat aurkeztu nahi dizuet gaurkoan. Blog hau: Dieta Seignalet da. Esan bezala, bertan aurkituko dituzuen errezeta guztiak esnerik gabekoak dira, eta beraz, laktosarik gabekoak. Espero det zuen gustoko izatea, neri egia esan, oso errezeta interesgarriak iruditu zaizkit bertakoak.

Dieta honi buruz gehiago jakin nahi baduzue, beste web-gune honetan ere ikas dezakezue (euskaraz dago): Izorrategi Espondilitis
-------------------------------------------------------------------------------------------
En la dieta seignalet, no se pueden tomar lácteos (entre otras muchas cosas) y por eso, las recetas que siguen la dieta seignalet, también son validas para nosotros. Por ello, hoy os quiero presentar un blog con recetas que siguen estar dieta. El blog es: Dieta Seignalet. Como os he dicho, todas las recetas de este blog son sin leche, y por lo tanto, sin lactosa. Espero que os guste, a mi la verdad es que me han parecido recetas muy interesantes.

Si quereis saber más sobre esta dieta, podeis aprender más en esta página web (está también en euskera): Izorrategi Espondilitis

2008/09/22

Txokolatezko napolitanak / Napolitanas de chocolate


Pragara larunbat gauean iritxi ginen, eta igande goizerako gosaltzeko ezer izango ez genuenez (ezta supermerkaturik irekita ere ez), gosaria etxetik eramatea pentsatu nuen (ez nuen hasi nahi tabernetan edo gozotegietan saltzen dituzten gauzak jaten, banekielako gaizki egingo zidala). Eta txokolatezko napolitanak egitea erabaki nuen. Hementxe duzue errezeta. Egiten nituen lehen aldia zen, eta oso goxoak geratu ziren.


Txokolatezkoak izan ordez, kremazkoak ere izan daitezke (hemen krema egiteko errezeta). Gainera, nik zapore gehiago emateko praline pixka bat gehitu nion, etxean bait nuen. Daukadan pralineak ez darama laktosarik, uste dut azukrea eta urrak besterik ez daramatzala. Hojaldrea nik Nestlé markakoa erabiltzen dut. Ez darama esnekirik eta neri ez dit kalterik egiten.
-------------------------------------------------------------------------------------------
A Praga llegamos el sábado por la noche, y como no tendríamos nada para desayunar el domingo (ni ningún supermercado abierto), pensé en llevar el desayuno desde casa (no quería empezar a comer lo que venden el los bares o pastelerías, porque sabía que me iba a sentar mal). Y decidí llevar napolitanas de chocolate. Aquí teneis la receta. Era la primera vez que las hacía, y quedaron muy ricas.

En vez de chocolate, también pueden ser de crema (aquí teneis la receta para hacer crema). Además, para darle más sabor le añadí un poco de praliné, porque tenía en casa. El praliné que tengo no lleva lactosa, creo que solo lleva avellanas y azúcar. Yo utilizo hojaldre de la marca Nestlé. No lleva lácteos, y a mi no me sienta mal.


Osagaiak
  • 100g koberturako txokolate
  • 1 goilara ur
  • 1 goilara azukre
  • Almendra txikituak
  • 50g margarina begetal
  • Gorringo 1
  • 1 Goilaratxo praliné (ez da beharrezkoa)
  • Laktosa gabeko hojaldrea
  • Zuringo 1
  • Almendrak laminatan

Txokolatea, azukrea eta ura "baño marian" desegin etengabe nahasten. Bitartean margarina eta gorringoa ondo nahastu. Txokolatea epela dagoenean, margarina eta gorringoa, praline-a eta almendra txikituak gehitu eta ondo nahastu. Hozten utzi hotzgailuan gogortu arte.

Hojaldrea zabaldu eta karratuetan moztu. Karratu bakoitzaren erdian txokolate masa jarri ilara batean, eta libre geratzen den hojaldrea zuringo batekin margotu. Hojaldrea bildu erroiloan eginez. Gainetik zuringoarekin margotu eta almendrak jarri(laminatan). Labean egin 200ºC-tara 15 minutu inguru (gorritu eta igo arte).
Ingredientes:
  • 100gr chocolate de cobertura
  • 1 cucharada de agua
  • 1 cucharada de azúcar
  • Almendra picada
  • 50gr margarina vegetal
  • 1 yema
  • 1 cucharadita de praliné (no es necesario)
  • Hojaldre sin lactosa
  • 1 clara huevo
  • Almendras en láminas

Derretir al "baño maría" el chocolate, el azúcar y el agua sin parar de remover. Mientras mezclar bien la margarina y la yema. Cuando el chocolate esté templado, añadir la margarina y la yema, el praliné y las almendras picadas y mezclar bien. Dejar enfriar en el frigorífico hasta que endurezca.

Extender el hojaldre y cortar en cuadrados. Poner una fila de chocolate en cada cuadrado de hojaldre y pintar el hojaldre que queda libre con la clara. Enrollar los trozos de hojaldre haciendo rollitos. Pintar con clara por encima y ponerle almendras en láminas. Hornear a 200ºC durante unos 15 minutos (hasta que se doren y suban).

2008/09/17

Pragako janaria / Comida de Praga



Agindu bezala, Pragako janariez hitz egingo dizuet gaurkoan. Hasteko, esan behar pare bat aldiz baino ez genuela Pragako janari tipikoa jan, eta egia esan ez nuen esperientzia oso ona izan. Izan ere, egiten duten janaria goxoa da, baina saltsei nata botatzeko ohitura handia dute. Gainera, haragiari laguntzeko orain izena gogoratzen ez dudan torrija frijitu gabe moduko batzuk jaten dituzte. Hauek ogiz edo patataz eginak egoten dira, eta errodajetan moztuak (torrija bustien antza hartzen nien). Pixka bat probatu nuen eta goxoa zegoen, baina gero gerokoak... jejeje. Pragako janaria jan nuen bi egunetan gero tripak gaizki xamar izan nituen.

Hala ere, sorpresa atseginak ere hartu nituen. Esaterako, supermerkatuetan hemen belardendetan erosi behar izaten ditugun produktuak topatu nituen! Eta prezio onean gainera! Soja nata, edo txokolatezko zein bainilazko soja batidoak zeuden. Hementxe jartzen dizkizuet pare bat argazki:

Gainera, txerrikiei esnea jartzeko ohitura ez da hemen bezainbestekoa. Supermerkatuan urdaia eta saltsitsak erosi genituen, eta osagaietan ez zetorren esnekirik! (Hemen zaila izaten da esnerik ez daraman saltsitsak topatzea...). Eta kaleko postu horietako batzuetan saltsitsak jan genituen egun batzuetan (bildur pixkatekin hasieran) eta ez zidaten kalterik egin! Beraz, alde horretatik oso pozik ibili naiz.

Azkenik, eta Mª Jesusek utzi zidan iruzkinari erantzunez, hiztegitxo moduko bat egin dut ezagutzen ditudan hizkuntzetan esnekien izenekin. Horrela, kanpora joan behar bazerate, hementxe duzue eraman beharreko lista:








EuskaraGazteleraIngelesaFrantzesaItalieraTxekiera
esnealechemilklaitlattemlèko
esnegainanatacreamcrèmecremasmetana
gurinamantequillabutterbeurreburromáslo
gaztaquesochessefromageformaggiosýr
izozkiaheladoice-creamglacegelatozmrzlina
laktosalactosalactoselactoselattosiolaktóza

-------------------------------------------------------------------------------------------
Como os prometí, hoy os hablaré de la comida de Praga. Para empezar, tengo que decir que sólo comimos comida típica de Praga un par de veces, y la verdad que la experiencia no fue muy buena. Porque la comida que hacen está rica, pero tienen mucha costumbre de echarle nata a las salsas que hacen. Además, suelen comer algo parecido a unas torrijas sin freir de las que no recuerdo el nombre para acompañar a la carne. Estos suelen estar hechos de pan o de patata, cortadas en rodajas (yo les cogía parecido a unas torrijas mojadas). Probé un poco y estaba rico, pero luego... jejeje. Los dos días que comí comida de Praga tuve las tripas bastante mal.

Aún así, también tuve sorpresas agradables. Por ejemplo, ¡encontré en los supermercados productos que aquí tenemos que comprar en herboristerías! ¡Y a buen precio además! Había nata de soja o batidos de soja sabor chocolate o vainilla. Aquí os pongo un par de fotos:


Además, allí no hay tanta costumbre de poner leche a la charcutería como aquí. Compramos jamón cocido y salchichas en el supermercado, ¡y en los ingredientes no venía ningún lácteo! (Aquí suele ser difícil encontrar alguna salchicha sin leche...). Y comimos salchichas en algunos puestos callejeros (con algo de miedo al principio) ¡y no me sentaron nada mal! Por ese lado he andado muy a gusto.

Por último, y respondiendo al comentario que me dejó Mª Jesús, he hecho un pequeño diccionario en los idiomas que conozco con los nombres de los lácteos. Así, si teneis que ir fuera, aquí teneis una lista que podeis llevar:







CastellanoEuskaraInglésFrancésItalianoCheco
lecheesneamilklaitlattemlèko
nataesnegainacreamcrèmecremasmetana
mantequillagurinabutterbeurreburromáslo
quesogaztachessefromageformaggiosýr
heladoizozkiaice-creamglacegelatozmrzlina
lactosalaktosalactoselactoselattosiolaktóza

2008/09/15

Oporretatik itzultzen / Volviendo de las vacaciones

Itzuli naiz dagoeneko Pragatik. Ze pena eman didan itzuli behar izanak, baina beno, oporrak bukatu dira eta berriz lanean hasi behar. Oso ondo pasa dut, eta kontatuko dizuet zer moduko esperientziak izan ditudan janariarekin.

Itzuli eta Albiste pozgarria post-ean utzi didaten iruzkin baten bidez, laktosaren intolerantziari buruz hitz egiten duen beste blog bat ezagutu dut: Intolerancia a la lactosa. Blog honek nerearen antza du, laktosa gabeko errezetak jartzen baititu. Beraz, nire bloga gustoko baduzue, seguraski berea ere izango duzue. HOrregatik, lotura bat jarri diot blogean.

Oraindik oporretatik bueltan kokatzen ari naiz (lanean berriz hasi, maleta guztiz desegin...) baina ez pentsa bloga ahaztua dudala. Ba ditut gauza batzuk egiteko:
  • Blogaren diseinua pixka bat moldatu nahi dut
  • Pragako janariez hitz egin nahi dut
  • Errezeta batzuk dauzkat jartzeko
  • ...
Beraz, denbora pixkat dudanean berriz martxan jarriko naiz!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ya he vuelto de Praga. Que pena me ha dado tener que volver, pero bueno, se han terminado las vacaciones y hay que volver al trabajo. Lo he pasado muy bien, y ya os contaré que experiencias he tenido con la comida de allí.

He vuelto y gracias a un comentario que me dejaron en el post Buena noticia he descubierto otro blog que habla sobre la intolerancia a la lactosa: Intolerancia a la lactosa. Este blog es parecido al mío, porque pone recetas sin lactosa. Por eso, si os gusta mi blog, seguramente también os gustará este. Es por eso por lo que he puesto un enlace en mi blog.

Todabía me estoy situando de vuelta de vacaciones (volver al trabajo, terminar de deshacer la maleta...) pero no creais que tengo el blog olvidado. Tengo varias cosas que quiero hacer:
  • Quiero cambiar un poco el diseño del blog
  • Quiero hablaros de las comidas de Praga
  • Tengo varias recetas para poner
  • ...
¡En cuanto tenga un poco de tiempo me volveré a poner en marcha!

2008/09/04

Pragara Bidaia / Viaje a Praga

Azken aste honetan ez dut errezetarik jarri, izan ere, igandean Pragara noa astebeterako, eta bidaia prestatzen nahiko liatua ibili naiz. Pragara!!

Ea bertan Pragako janariari buruzko libururen bat (ingelesez edo gazteleraz, noski) topatzen dudan, eta gero hemen jartzen dizuedan zuek ere probatzeko! Bidaietatik bertako janariaren errezetak lortzea gustatzen zait, nire kolekzioa da, jeje.

Ba hori, sentitzen dut errezetak ez jartzea, baina agintzen dut Pragatik bueltatzean berriz hasiko naizela errezetekin.

Eta kontatuko dizuet ez zer moduz joan zaidan janaria, eskatzen ari naizena zer den oso ondo jakin gabe (hizkuntza dela eta) jango ditudan janari guzti horietan laktosa bilatzen saiatzean. Behintzat, galerazitako elikagaien izenak (esnea, gurina, gazta...) dagoeneko txekiarrera itzuli ditut, prestatuago joateko.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Esta última semana no he puesto ninguna receta, porque el domingo me voy a Praga para una semana, y he andado bastante liada preparando el viaje. ¡¡A Praga!!

A ver encuentro allí algun libro de recetas de comida de Praga (en inglés o castellano, por supuesto), ¡y luego os pongo aquí recetas para que las probeis! Me gusta traer recetas de la comida de los lugares a los que viajo, es mi colección, jeje.

Pues eso, que siento no poner recetas, pero prometo que cuando vuelva de Praga volveré a poner recetas.

Y ya os contaré que tal me ha ido con la comida, e intentando localizar la lactosa en todas esas comidas que comeré sin saber muy bien lo que estoy pidiendo (por el idioma). Por lo menos, ya me he traducido los alimentos prohibidos (leche, mantequilla, queso...) al checo, para ir preparandome.