2009/12/18

SENSLACeko boletina / Boletín de SENSLAC

Egunon, aurreko egunean esan nizuen moduan SENSLACen online denda ireki berri da. Gaur nire ustez interesgarria den gauza bat komentatu nahi dizuet denda honen inguruan. Web-gunearen hasiera orriaren eskuinaldean, "Recibe las noticias de Senslac" atala dago. Bertan zuen e-mail helbidea sartuz gero, hilabetero boletin bat bidaliko dizuete SENSLAC-etik. Hau oso interesgarria iruditzen zait, izan ere, intolerantziari buruzko albisteak, gomendioak, jatetxe interesgarriak etab. bidaliko dizkizuete, eta informaturik egoteko modu on bat iruditzen zait. Ni dagoeneko apuntaturik nago eta zuek ere apuntatzea gomendatzen dizuet.

Buenos días, tal y como os dije el otro día, acaba de abrir la tienda online de SENSLAC. Hoy os quiero comentar una cosa que en mi opinión es muy interesante en torno a esta tienda. A la derecha de la página principal de la página web, está la sección "Recibe las noticias de Senslac". Si ponéis vuestro e-mail ahí, os enviarán un boletín mensual desde SENSLAC. Esto me parece muy interesante, porque os enviarán noticias sobre la intolerancia, recomendaciones, restaurantes interesantes, etc, y me parece una manera interesante de estar informado. Yo ya estoy apuntada, y os recomiendo que vosotros también os apuntéis.

2009/12/17

Oilasko errea barazkiekin / Pollo asado con hortalizas


Gaurko errezeta oso erraza da, ia ez da ezer egin behar, baina horrelako errezetak askotan gehien erabiltzen ditugunak direnez, nik uste ere bere lekutxoa merezi dutela. Ez da hala? Sukaldean jarduteko denbora gutxi dugunean horrelakoak egiten ditugu askotan, eta ez dira asko landutako errezetak baino txarragoak nire ustez.

La receta de hoy es muy sencilla, casi no hay que hacer nada, pero siendo muchas veces recetas como esta las que más preparamos, yo creo que merecen su sitio también. ¿No es así? Cuando tenemos poco tiempo para dedicarle a la cocina, solemos preparar cosas como estas, y en mi opinión no son peores que las que están muy elaboradas.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • Oilasko 1 / 1 pollo
  • Kalabaza / Calabaza
  • Patatak / Patatas
  • Gatza, pipermin beltz hautsa, oliba olioa / Sal, pimienta negra en polvo, aceite de oliva

Oilaskoa ondo garbitu, izan ditzakeen tripakiak kenduz eta geratzen zaizkion lumak ere kenduz. Gatza, piperminak eta olioarekin igurtzi kanpotik eta barrutik, eta laberako ontzi batean jarri. Patatak eta kalabaza zuritu eta zati nahiko handietan moztu. Oilaskoari gehitu eta gatz pixkat eta oliba olio txorrot bat bota gainetik barazkiei. Labean egin 200ºCtara 50 minutu inguruz (oilaskoaren tamainaren arabera denbora alda daiteke). Amaieran, labearen gratinadorea jarri martxan 5 minutu inguruz (kontuz ibili erre ez dadin) oilaskoaren azala kurruskaria gera dadin.

Limpiar bien el pollo, quitándole las visceras y las plumas que le puedan quedar. Untar el pollo con sal, pimienta y aceite de oliva por fuera y por dentro, y poner en una fuente para el horno. Pelar las patatas y la calabaza, cortar en trozos bastante grandes, y meter las hortalizas en la fuente junto con el pollo. Ponerles una pizca de sal y un chorrito de aceite de oliva a las hortalizas. Hornear a 200ºC durante unos 50 minutos (el tiempo puede variar según el tamaño del pollo). Al final, gratinar en el horno durante unos 5 minutos (vigilar para que no se queme el pollo) para que la piel del pollo quede crujiente.

2009/12/09

Senslac denda ireki da! / ¡Se ha abierto la tienda Senslac!

Gaur post motx bat albiste on bat emateko. SENSLAC on-line denda ireki berri da. Beraz, dagoeneko laktosa gabeko produktuen eskaerak egiten has zaitezkete. Denetarik dute, bota begirada bat dendari, oso ondo dago eta!

Hoy un post cortito para daros una gran noticia. Se acaba de abrir la tienda on-line de SENSLAC. Así que ya podéis empezar a hacer pedidos de productos sin lactosa cuando queráis. Tienen de todo, echarle un vistazo a la tienda, ¡porque está muy bien!

2009/12/01

Merengeak / Merengues


Azkenaldian oso liatua nabil eta bloga pixka bat utzia dut, baina gaur oso errezeta GOZOA aurkeztuko dizuet, zentzu guztietan gainera, jeje. Sekula merengerik egin eta jan gabe nengoen, baina kriston itxura ikusi diet beti. Aurreko egunean natila batzuk egin nituen, eta soberan nituen zuringoak merenge hauxek egiteko erabili nituen. Oso goxoak geratu ziren, hori bai, besoa etxo polvo geratu zitzaidan merengeak gogortzen, jeje. Horrela behintzat merengeen kaloria batzuk erre nituen gimnasia eginez!

Últimamente hando muy liada y tengo el blog un poco dejado, pero hoy os presento una receta muy DULCE. Nunca había hecho ni comido merengues, pero siempres les he visto muy buena pinta. El otro día hice unas natillas, y usé las claras que me sobraron para hacer estos merengues. Quedaron muy ricos, pero eso sí, se me quedó el brazo hecho polvo de endurecer los merengues, jeje. ¡Por lo menos así quemé algunas calorías de los merengues haciendo ejercicio!

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 3 arrautza zuringo / 3 claras de huevo
  • 150g azukre / 150gr de azúcar
  • Almendra batzuk laminatan apaintzeko / Unas láminas de almendra para decorar
  • Kakao hautsa apaintzeko / Cacao en polvo para decorar

Oso errezeta sinplea da. Zuringoak elur puntuan jarri eta zuriturik eta nahiko altxata daudenean, azukrearen erdia gehitu pixkanaka eta jarraitu irabiatzen. Amaieran, gainontzeko azukrea gehitu irabiatuz. Zuringoak gogor geratu behar dira, goilara batekin altxaturik erortzen ez direlarik.

Labea 180ºC-tara berotu. "Manga pastelera" batekin merengeak osatu labeko bandejan laberako papera jarriz, eta gainean merengeak. Batzuei almendra laminak jarri, beste batzuei kakao hautsa eta besteak dauden moduan utzi. Labera sartu eta 100ºC-tara jeitsi. 1:30 ordu inguruz egin. Labea itzali eta irekia utzi 10 minutuz, eta ondoren merengeak atera eta guztiz hoztu arte utzi. Labea nahiko tenperatura berotzen da eta gero jeitsi, horrela kanpokaldean "kostra" moduko bat egiteko, eta barrutik biguinago egon daitezen.

Es una receta muy simple. Poner las claras a punto de nieve, y cuando estén blancas y bastante subidas, añadir la mitad del azúcar y seguir batiendo. Al final, añadir el resto del azúcar batiendo. Las claras tienen que quedar duras, que levantándolas con una cuchara, no caigan.

Calentar el horno a 180ºC. Poner en una bandeja del horno papel de horno y encima formar los merengues con una manga pastelera. Ponerle por encima a algunos almendras en láminas, a otros cacao en polvo y el resto dejarlos como están. Meter al horno y bajar a 100ºC. Hornear 1:30 hora más o menos. Apagar el fuego y dejar el horno abierto durante 10 minutos, y después sacar los merengues y dejarlos enfriar del todo. El horno se calienta a bastante temperatura y lego se baja, para que se les forme una costra y por dentro queden jugosos.

2009/11/19

Txapata edo antzeko zerbait / Chapata o algo parecido


Gaurko ogi hau nire ama ore berriarekin egin dut. Pixkat anarka naiz sukaldean, eta "a ojo" esaten den moduan egiten ditut errezeta gehienak. Gero, normalean, erabili ditudan osagaiak apuntatu egiten ditut, baina oraingo honetan ez dut gogoratzen zehazki zer erabili nuen: gari irin zuria batez ere, osoko espelta irin pixkat, ama orea, ur epela eta gatza.

Nire intentzioa ogi arrunt bat egitea zen, baina nire "a ojo" mania dela eta, nahiko likidoa geratu zitzaidan. Bannetoietik atera nuenean, labeko bandejara pasa, eta konturatzerako (5 minutu izango nuen hor gehienez) zabaldu egin zen aldeetara. Emaitza: txapata moduko ogi nahiko zapal bat, baina burbuilatxo pottolo batzuekin. Beraz, igo egin zen, bakarrik nahiko zapala geratu zela likidoa zegoela. Esan beharra dut, Bertinet teknikaz maitemindu egin naizela. Berarengatik izango ez balitz, ezingo nuen ogi hau oratu!

Este pan de hoy lo he hecho con mi nueva masa madre. Soy un poco anarca en la cocina, y la mayoría de las recetas las suelo hacer lo que se dice "a ojo". Luego, normalmente, suelo apuntar los ingredientes que he usado, pero esta vez no recuerdo exáctamente que usé: sobre todo harina blanca de trigo, un poco de harina integral de espelta, masa madre, agua templada y sal.

Mi intención era hacer un pan normal, pero por culpa de mi manía de hacerlo "a ojo", me quedó bastante líquido. Cuando lo saqué del banneton, lo pasé a la bandeja del horno, y para cuando me dí cuenta (pasaron 5 minutos como mucho) se había esparcido por los lados. El resultado: un pan bastante planito tipo chapata, pero con unas burbujitas muy monas. Por lo que subió, sólo que quedó bastante plana porque era líquida. Tengo que decir que estoy enamorada de la técnica Bertinet. ¡Si no fuera por ella no hubiera podido amasar este pan!

2009/11/17

MINUSL produktu gehiago / Más productos MINUSL


SENSLAC-etik bidali zizkidaten produktu gehiagoz hitz egingo dizuet gaurkoan. Zehazki Minus L-ren cammembert gazta eta esnea. Biak oso onak zeuden, gomendagarriak. Esnea osoa zen, eta hori kaikuko laktosa gabeko esnearekiko desberdintasun bat da, izan ere, kaikukoek gaingabetuak eta erdigaingabetua saltzen dituzte, beraz, zertxobait arraroa egin zitzaidan berriz esne osoa edatea. Oso ona zegoen, eta kafearekin, kakao-hautsarekin edo sukaldatzeko oso ona da. Gainera, nahiko egun iraun zidan kaxa ireki ondoren, nik kafeari txorrot bat besterik botatzen ez diodalako normalean.

Hoy os hablaré de más productos que me han mandado desde SENSLAC. Más específicamente de queso cammembert y de la leche de Minus L. Las dos cosas estaban muy ricas, recomendables. La leche era entera, y eso es una diferencia de la leche de kaiku sin lactosa, ya que, los de kaiku tiene leche desnatada y semidesnatad, por lo que se me hizo un poco raro volver a beber leche entera. Estaba muy rica, y es muy buena para tomarla con cafe, con cacao en polvo o para cocinar. Además, me duró bastantes días abierto, porque yo suelo echarle solo un chorrito de leche al cafe normalmente.


Cammembert gazta ere mundiala zegoean. Ogi txigortuaren gainean jateko oso aproposa da, eta zapore suabe baina era berean intentsoa du. Cammembert gazta arruntaren zapore bera du (nik gogoratzen dudanez, behintzat) eta oso textura krematsua du.

El queso cammembert estaba genial. Es muy adecuado para comerlo encima de una tostada de pan, y tiene un sabor suave al mismo tiempo que intenso. Tiene el mismo sabor que el queso cammebert normal (por lo que yo recuerdo, por lo menos) y tiene una textura muy cremosa.

2009/11/11

Tomate eta MinusL mozzarella / Tomate y mozzarella MinusL


SENSLAC-etik bidali zidaten mozzarella gaztaz hitz egin nahi dizuet gaur. Nik mozzarella oso gustoko dut, batez ere tomate eta pestoarekin. 3 osagai horien konbinazioa niretzat itzela da: tomatea, mozzarella eta albaka. Pizzari jartzeko ere oso gazta aproposa da, oso ondo funditzen delako. Beraz, mozzarella ireki nuenean, entsaladan jan genuen, errezetan ikus dezakezuen moduan. Benetan goxoa zegoen, mozzarella arrunta bezala. Ez zitzaion batere nabaritzen laktosa gabea izatea. Milesker berriz ere SENSLAC-ekoei.

Hoy os quiero hablar del queso mozzarella que me enviaron desde SENSLAC. A mí me gusta mucho la mozzarella, sobre todo con tomate y pesto. La combinación de esos tres ingredientes para mi es increible: tomate, mozzarella y albahaca. También es muy adecuada para poner a la pizza, porque funde muy bien. Por eso, cuando abrí la mozzarella, lo comí en ensalada, como podéis ver en la receta. Estaba realmente rico, como la mozzarella común. No se le notaba nada que fuera sin lactosa. Muchas gracias de nuevo a los de SENSLAC.


Osagaiak: / Ingredientes:
  • MinusL mozzarella gazta (laktosa gabea) / Queso mozzarella MinusL (sin lactosa)
  • Entsaladako tomatea / Tomate de ensalada
  • Albaka hosto freskoak / Hojas frescas de albahaca
  • Oliba olioa / Aceite de oliva
  • Gatza / Sal

Tomatea ondo garbitu eta nahi izanez gero azala kendu. Tomatea eta mozzarella xerratan moztu. Plater batean tomate eta mozzarella xerrak jarri, tartekatuz. Albaka hostoak urarekin garbitu eta ondo lehortu. Zati txikitan puskatu eta entsaladari gainetik jarri. Gatza eta olioarekin gozatu. Eta disfrutatuz jan!

Limpiar bien el tomate y si se quiere pelar. Cortar el tomate y la mozzarella en rodajas. Poner las rodajas de tomate y mozzarella en un plato, alternando. Limpiar y secar bien las hojas de albahaca. Picar en trocitos la albahaca y poner por encima de la ensalada. Aliñar con sal y aceite. ¡Y comerlo disfrutando!

2009/11/04

Ibanen ikastaroa eta ogiak / El curso de Iban y panes

Agindu bezela, gaur Ibanek Busturian emandako ikastaroari buruz hitz egingo dizuet. Zoragarria izan zen, oso entretenigarria, eta asko ikasi nuen. Ikastaroan ikasi nuen gauza hoberena orea lantzeko Bertinet teknika izan zen. Askotan entzuna nuen jendeak teknika hau erabiltzen zuela, baina ez nekien nolakoa zen. Ibanek erakutsi zigun eta pila bat gustatu zait. Ordutikan pare bat ogia egin ditut, tekniko honekin, eta nahiz eta ogi horietako batzuk oso hezeak izan, nahiko erraz landu daiteke orea teknika hau erabiliz.

Tal y como os prometí, hoy os voy a hablar del curso que dió Iban en Busturia. Fue maravilloso, muy entretenido, y aprendí mucho. Lo mejor que aprendí en el curso fue la técnica Bertinet de amasado. Había oído hablar muchas veces que la gente usaba esta técnica para amasar, pero no sabía cómo era. Iban nos lo enseñó, y me gustó mucho. Desde entonces he hecho un par de panes, con esta técnica, y aunque algunos panes eran bastante húmedos, los amasé bastante fácilmente.


Goiko argazkian ikusi dezakezuen ogia ikastaroan hasi eta etxean amaitu nuena da. Kriston goxoa atera zen eta mamia perfektua zuen. Ama orea, gari irin zuria, ura eta gatza besterik ez zituen, eta ez zuen gehiago behar. Ikastaroan nahastu eta oratu genuen, eta ondoren hurrengo goizean (hozgailuan gorden nuen etxera iristean), forma eman nion, bannetoian sartu, eta hortik 3 ordutara labean egin nuen. Itxura ona duela?

Ikastarora joan zen jendea ere oso jatorra zen. 15 bat elkartu ginen, eta nabaritzen zen batzuek oso esku ona zutela orearekin!! jejeje. Juantxo ere bertan ezagutu nuen. Hainbeste denbora internetetik hizketan eta azkenean ikastaroan ezagutu ginen! Oso tipo jatorra, Ibani laguntzera bakarrik joan zela esatearekin... dena esana dago. Ets Ibanez ze esan, tipo mundiala. Oso ondo azaltzen du dena, notatzen da gaia pila bat gustatzen zaiola, eta oso oso jatorra. Kriston pazientzia zuen gu guztiokin! jeje. Ibanek esan zuenez 3 turno egon ziren, 3 ikastaro beraz, kriston exitoa izan zuen ikastaroak. Ea horrela berriz hemendik gertu beste ikastaro bat egitera animatzen den!jejeje

El pan que véis en la foto de arriba es el que empecé en el curso y terminé en casa. Quedó muy rico, y tenía la miga perfecta. Sólo llevaba masa madre, harina blanca de trigo, agua y sal, y no necesitaba nada más. Lo mezclamos y amasamos en el curso, y a la mañana siguiente (lo guardé en el frigorífico) le dí forma, lo metí en el banneton y lo horneé a las 3 horas. ¿A qué tiene buena pinta?

La gente que fue al curso era muy maja. Nos juntamos unos 15, ¡¡y se notaba que algunos tenían muy buena mano con la masa!! jejeje. Conocí a Juantxo allí. Tanto tiempo hablando por internet, ¡y por fin le conocí en el curso! Un tío muy majo, con deciros que fue sólo para ayudarle a Iban... queda todo dicho. Y qué decir de Iban, un tio genial. Lo explica muy bien todo, se nota que el tema le encanta, y es muy muy majo. ¡Cuanta paciencia tenía con nosotros! jeje. Por lo que dijo Iban, hubo 3 turnos, 3 cursos, por lo que tuvo muchísimo éxito. ¡A ver si así se anima a hacer algún otro curso por aquí! jeje



Ikastaroaren hurrengo astean nire ama ore berriarekin bi ogia hauek egin nituen. Bata gari irin zuri eta espelta integral pixkatekin, eta bestea gari irin zuri, zekale integral, intxaur eta mahats-paxekin. Oso goxoak geratu ziren biak, baina nik uste ez nuela nahiko pazientzia izan, eta gutxi igo ziren. Hala ere, oso goxoak geratu ziren, eta egun gutxi iraun zuten.

La semana siguiente del curso hice estos dos panes con mi nueva masa madre. Uno con harina blanca de trigo y un poco de espelta integral, y el otro con harina blanca de trigo, harina integral de centeno, pasas y nueces. Los dos quedaron muy ricos, pero yo creo que no tuve suficiente paciencia, y subieron poco. Aún así, quedaron muy ricos, y duraron pocos días.

2009/11/02

SENSLAC eta MINUS L / SENSLAC y MINUS L


Aspaldi ez dudala ezer idatzi, baina nire eskusak ditut, jejeje. Hasteko arazo teknikoak izan ditut eta ezin nituen argazkiak ordenagailura igo. Konpondu dut, eta igo ditut dagoeneko. Gainera, denbora gutxirekin eta nahiko nekatua ibili naiz. Ba dakit Iban-en ikastaroari buruz hitz egingo nizuela agindu nuela, eta horrela egingo dut, baina hurrengo post-ean. Argazkien arazoagatik utzita nuen beste gauza bati buruz hitz egin nahi dizuet gaur.

Duela gutxi esan nizuen moduan, SENSLAC-ekoek laktosa gabeko produktuen online denda bat irekiko dute laster. Ba mezularitza enpresa eta produktuak hotzean bidaltzeko sistema probatu nahi zutenez, MINUS L produktu batzuk bidali zizkidaten. MILESKER!!!! Gaur azaltzen dizkizuet bidali dizkidaten produktu guzti horiek.

Hace tiempo que no escribía nada, pero tengo mis escusas, jejeje. Para empezar he tenido problemas técnicos y no podía subir las fotos al ordenador. Lo he arreglado, y ya los he subido. Además, he andado con poco tiempo y bastante cansada. Ya sé que os prometí que os hablaría del curso de pan de Iban, y así lo haré, pero en el siguiente post. Hoy os quiero hablar de otro tema que tenía dejado por el problema de las fotos.

Tal y como os dije hace poco, los de SENSLAC van a abrir pronto una tienda online de productos sin lactosa. Pues querían probar el envío de productos en frío y la empresa de mensajería, y me han mandado unos productos de MINUS L. ¡¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!!! Hoy os enseño todos esos productos que me han enviado.

Produktuen lista: / Lista de productos:
  • Esnea / Leche
  • Esnegain harrotua / Nata montada
  • Mozzarella gazta "arrautzean" / "Huevo" de queso mozzarella
  • Camembert gazta / Queso camembert
  • Emmental gazta arraspatua / Queso emmental rallado
  • Zabaltzeko gazta / Queso de untar
  • "Trantxete" moduko gazta / Queso tipo "tranchete"
  • Xerratako 3 gazta desberdin / 3 tipos de queso en lonchas

MINUS L enpresa alemaniarrak, laktosa gabeko esnekiak egiten ditu, Kaikuk hemen egiten duen moduan. Hori bai, kriston produktu gama handia dute. Irudian ikusten dituzuenak, SENSLAC-ekoek bidali dizkidatenak dira, baina beste batzuk ere badituzte, beren Web orrian ikus dezakezuenez. Bidali dizkidaten produktuak probatzen noan heinean, kontatuko dizuet zer iruditu zaizkidan (uste dut guztiak gustatuko zaizkidala!). Eta badakizue, SENSLAC denda birtuala irekitzen denean (laster da irekitzekoa, abixatuko dizuet), badakizue non erosi produktu hauek! Gainera, nik aspalditik nuen MINUS L marka fitxatua, baina hemen trantxete moduko gazta bakarrik topa daiteke "El corte inglesen", beraz, beste produktuak nahi badituzue nik dakidala SENSLACen bakarrik eros ditzakezue.

Ezin duzue imajinatu ze emozionatua sentitu nintzen bidali zidaten kaxa irekitzerakoan. Agian tontakeria bat irudituko zaizue, eta ez dezue ulertuko, baina 2 urte neramatzan produktu horietako batzuk (mozzarella, esnegaina...) probatu gabe, eta uste nuen nere bizitzan berriz inoiz ezingo nituela jan, laktosari intolerantzia diodalako. Eta begien aurrean izaterakoan... Imajinatu dezakezue. Eta ezin dut post-a amaitu SENSLAC-ekoi mila aldiz MILESKER esan gabe!!

La empresa alemana MINUS L, hace lácteos sin lactosa, tal y como hace Kaiku aquí. Eso sí, tienen una gama de productos increíblemente grande. Los que veis en la foto, son los que me han enviado los de SENSLAC, pero tienen más productos, como podéis ver en su página web. A medida que vaya probando los productos que me han enviado, iré contandoos que me han parecido (¡creo que me van a gustar todos!). Y ya sabéis, en cuando abran la tienda online de SENSLAC (van a abrirla pronto, ya os avisaré), ¡ya sabéis dónde comprar estos productos! Además, yo tenía fichada la marca MINUS L desde hacía tiempo, pero aquí sólo se pueden comprar los tranchetes en "El corte inglés", por lo que si queréis el resto de productos, que yo sepa sólo los podéis encontrar en la tienda de SENSLAC.

No os podéis imaginar lo emocionada que me sentí al abrir la caja que me enviaron. Os puede parecer una tontería y quizá no lo entendáis, pero llevaba 2 años sin probar muchos de estos productos (mozzarella, nata...) y ya pensaba que nunca más podría comerlos en mi vida, por la intolerancia a la lactosa. Y tenerlos delante de los ojos... Os lo podéis imaginar. ¡¡Y no puedo terminar este post sin decir mil veces GRACIAS a los de SENSLAC!!

2009/10/23

Bannetoien lehen ogiak / Primeros panes de los bannetones


Nire bannetoi berriekin eginiko lehen bi ogiak aurkezten dizkizuet gaur. Biak osagai berdinekin egin nituen, baina luzeari mitxoleta haziak ere gehitu nizkion, gainontzean osagai berak dituzte. Asko gustatu zaizkit nola geratu diren, eta asteburuetan honelako ogiak egiten ditut orain (beno irin motak aldatuz etab.).

Ama ore berri bat hari da jaiotzen gure sukaldean egun hauetan, eta guztiz jaiotzen denean horrexekin egingo ditugu ogiak (azkenaldin legamin kriston gastua egiten ari gera eta, jeje). Gainera, bihar Iban-ek Busturian emango duen ikastaroan egongo naiz, eta ziur ogia egiteko kriston gogoakin bueltatzen naizela bertatik, eta pila ikasita. Kontatuko dizuet zer moduz ikastaroa, ziur ondo!

Hoy os presento los dos primero panes que he hecho con mis nuevos bannetones. Los dos llevan los mismos ingredientes, sólo que al largo le puse semillas de amapola, pero sino llevan lo mismo. Me ha gustado mucho como quedan, y ahora los fines de semana hago panes así (bueno, cambiando los tipos de harina y demás).

Estos días está naciendo una nueva masa madre en nuestra cocina, y cuando nazca del todo lo usaré para hacer mis panes (que no ganamos para levadura ultimamente, jeje). Además, mañana voy a ir al curso de pan que va a dar Iban en Busturia, y seguro que vuelvo de allí con muchas ganas de hacer pan, y habiendo aprendido muchísimo. Ya os contaré que tal el curso, ¡seguro que bien!


Osagaiak: / Ingredientes :
  • 400ml ur epel / 400ml de agua templada
  • 600g gari irin zuri / 600gr de harina de trigo blanca
  • 100g osoko espelta irin / 100gr de harina integral de espelta
  • 1 goilarakada oliba olio / 1 cucharada de aceite de oliva
  • Legami lehor pakete 1 / 1 paquete de levadura seca
  • 1'5 goilarakada azukre / 1'5 cucharadas de azúcar
  • 2 goilaratxo gatz / 2 cucharaditas de sal
  • Mitxoleta haziak (luzearentzat soilik) / Semillas de amapola (sólo para el largo)

Gatza eta haziak izan ezik gainontzeko osagaiak nahastu goilara batekin eta ondoren eskuekin. Orduerdira gatza gehitu eta orea ondo landu. Amaieran, haziak gehitu eta pixkat gehio landu. Orea olioz margotu eta estalirik utzi 1:30 inguru (bikoiztu arte). Forma eman eta bannetonean sartu eta utzi beste ordubetez berriz igo dadin. Bannetonetik atera eta labeko bandejan jarri labeko paperaren gainean, eta laban zorrotz batekin gainazala moztu. Labean egin 200ºC-tara 40 minutu inguruz. 20 minutu lurrunarekin eta 20 minutu gabe.

Mezclar todos los ingredientes menos la sal y las semillas con una cuchara y después con las manos. A la media hora, añadir la sal y amasar bien. Al final, añadir las semillas y amasar un poco más. Pintar la masa con aceite, y dejarlo cubierto reposando durante 1:30 horas más o menos (hasta que doble su tamaño). Darle forma y meterlo en el banneton. Dejarlo otra hora para que repose y suba otra vez. Sacarlo del banneton y ponerlo en la bandeja del horno encima de papel para horno y cortar la superficie con un cuchillo afilado. HOrnear a 200ºC durante unos 40 minutos, 20 minutos con vapor y otros 20 sin vapor.

2009/10/19

Makinako lehen ogia / Primer pan de la máquina


Esan nizuen ogia egiteko makina bat oparitu didatela, ba gaur aurkezten dizuedan hau da makina horrekin egin dudan lehen ogia. Nik makinan egin nuen, baina zuek eskuz egin dezakezue berdin-berdin. Itxuraz pixka bat arraro geratu zen (bazirudien erori egin zela eta mazakote egongo zela) baina burbuilatxoz betea zegoen eta oso goxoa, hori bai, zekale zaporearekin, eta hori askori etzaie gustatzen, neri bai ordea.

Ya os dije que me habían regalado una máquina para hacer pan, pues este que os presento hoy fué el primer pan que hice con ella. Yo lo hice en la máquina, pero vosotros también lo podéis hacer a mano. Quedó un poco raro de aspecto (parecía que se había caido y que estaría mazacote) pero estaba lleno de burbujas y muy rico, eso sí, con sabor a centeno, y eso a muchos no les gusta, pero a mí sí.

Osagaiak: / Ingredientes :
  • 325g osoko zekale irin / 325gr de harina integral de centeno
  • 200g osoko gari irin / 200gr de harina de trigo integral
  • 125g gari irin zuri / 125gr de harina blanca de trigo
  • 375ml ur epel / 375ml de agua templada
  • Legami lehor pakete 1 / 1 paquete de levadura seca
  • 2'5 goilarakada azukre / 2'5 cucharadas de azúcar
  • 2 goilaratxo gatz / 2 cucharaditas de sal
  • 2 goilarakada oliba olio / 2 cucharadas de aceite de oliva
  • Haziak: sesamoa, mitxoleta eta ekilore pipitak / Semillas: sésamo, amapola y pipas de girasol

Ogia nire makinarekin egiten baduzue, 8. programan jarri. Osagaiak makinan sartu (lehenik likidoak, eta irinak eta legamia azkenik) haziak izan ezik. Makina martxan jarri 1000g-rako eta gorritze maila ertainean, eta orea lantzen hasiko da. "Bip" soinutxoa egiten duenean, haziak gehitu eta utzi makinari lanean. Hazi denean eta egosten hasi aurretik, orea gainetik urarekin margotu eta mitxoleta haziak jarri apaintzen. Utzi amaitu arte (3:45 ordu inguru tardatzen du). Amaitzen duenean, ogia makinatik atera eta hozten utzi.

Eskuz egiten baduzue, gatza eta haziak izan ezik gainontzeko osagaiak nahastu. Orduerdira gatza gehitu eta orea ondo landu. Amaieran, haziak gehitu eta pixkat gehio landu. Orea olioz margotu eta estalirik utzi 1:30 inguru (bikoiztu arte). Forma eman eta moldean sartu eta utzi beste ordubetez berriz igo dadin. Labera sartu aurretik urarekin margotu eta mitxoleta haziak jarri gainetik. Laban zorrotz batekin gainazala moztu. Labean egin 200ºC-tara 40 minutu inguruz. 20 minutu lurrunarekin eta 20 minutu gabe. Moldetik atera eta hozten utzi.

Si hacéis el pan con mi máquina ponerlo en el programa 8. Meter los ingredientes en la máquina (primero los líquidos, y por último las harinas y la levadura) menos las semillas. Poner la máquina en marcha en 1000g y dorado medio, y empezará a amasar. Cuando haga el ruido "bip", añadir las semillas y dejar a la máquina que trabaje. Cuando haya subido y antes de que empiece a cocerlo, pintar la superficie con agua y decorar con semillas de amapola. Dejarlo hasta que termine (tarda más o menos 3:45 horas). Cuando finalice, sacar el pan de la máquina, y dejarlo enfriar.

Si lo hacéis a mano, mezclar todos los ingredientes menos la sal y las semillas. A la media hora, añadir la sal y amasar bien. Al final, añadir las semillas y amasar un poco más. Pintar la masa con aceite, y dejarlo cubierto reposando durante 1:30 horas más o menos (hasta que doble su tamaño). Darle forma y meterlo en el molde. Dejarlo otra hora para que repose y suba otra vez. Antes de meterlo al horno, pintarlo con agua y decorar con semillas de amapola. Cortar la superficie con un cuchillo afilado. HOrnear a 200ºC durante unos 40 minutos, 20 minutos con vapor y otros 20 sin vapor. Desmoldar y dejar enfriar.

2009/10/13

Mamia tarta / Tarta de cuajada


Aurreko batean nire amak mamia egiteko hautsak erosi zizkidan. Behi esnearen mamia egiteko. Beraiekin tarta hauxe egin nuen, eta oso goxoa geratu zen. Hori bai, laktosa gabeko behi esnea (intolerantziarik ez baduzue behi esne arrunta, noski) erabili behar da, ezin da soja esnearekin egin (edo hori uste dut) animali bakoitzaren kuajoak bere esnea bakarrik "kuajatzen" duela uste dut. Baina agian oker nago, hala bada, esaidazue.

El otro día mi madre me compró polvos para hacer cuajada. Para hacer cuajada de leche de vaca. Con elllos hice esta tarta, y quedó muy rica. Eso sí, se tiene que usar leche de vaca sin lactosa (si no teneís intolerancia, leche de vaca normal, claro), no se puede usar leche de soja (o eso creo) porque creo que el cuajo de cada animal solo cuaja su leche. Pero igual estoy equivocada, si es así, me lo decís.

Osagaiak: / Ingredientes :
  • 1 litro laktosa gabeko esne / 1 litro de leche sin lactosa
  • Mamia egiteko 2 sobre / 2 sobres para hacer cuajada
  • 2 goilarakada azukre / 2 cucharadas de azúcar
  • "Soletilla" motako bizkotxoak / Bizcochos tipo soletilla
  • Eztia / Miel

Esne basokada bat gorde, eta gainontzeko esnea irakiten jarri. Bitartean, mamia egiteko hautsak esne basokadan ondo disolbatu. Esnea irakiten hasten denean, basokada gehitu eta baita azukrea ere. Ondo nahastu, eta berriz irakiten hasten denean, sutik kendu. Tartak egiteko molde batean jarri nahasketa, eta ondoren, kontu handiz, gainazala "soletilla" bizkotxoekin estali. Bustitzerakoan pixka bat hazi egingo dira, eta gainazal guztia estaliko dute. Hozgailuan gordez. Guztiz hozten denean gogortu egingo da. Orduan, moldetik atera buelta emanez. Eztia jarri gainetik.

Separar un vaso de leche y poner el resto a hervir. Mientars, en el vaso añadir los polvos de cuajada y disolver bien. Cuando la leche empiece a hervir, añadir el vaso de leche y el azúcar. Mezclar bien, y cuando vuelva a hervir, separar del fuego. Meter la mezcla en un molde para tartas, y después, cubrir la superficie con bizcochos de soletilla. Cuando empapen crecerán un poco y se cubrirá toda la superficie. Guardar en el frigorífico. Cuando se enfríe totalmente, se endurecerá. Entonces, desmoldar dándole la vuelta. Poner miel por encima.

2009/10/06

Alberjinia pintxoak / Pinchos de berenjena

hemc 37 - aperitivos

Atzo errezeta jarri nuen, eta HEMC-erako zela jartzea ahaztu nuen, jejeje. Beraz, gaur editatzen dut, eta HEMC-eko argazkitxoa jartzen dut. Hilabete honetan gosegarriak dira gaia. Animatu zaitezte zuek ere HEMC-erako errezeta bat jartzen!

Ayer puse la receta, y se me olvidó poner que era para el HEMC, jejeje. Por lo que hoy edito, y pongo la fotito del HEMC. Este mes el tema son los aperitivos. ¡Animaos a poner vuestra receta para el HEMC!


Gaur pintxo goxo bat daukat zuentzat. Lengo egunean alberjinia bat genuen etxean, eta Aitorrek ideia goxoa izan zuen, pintxoak egitea berarekin. Berak york eta gaztarekin bete zituen, baina nik ez bata ez bestea ezin ditudanez jan, nire bertsioa egin nuen, gaur aurkezten dizuedan hau. Eta oso goxoak geratu ziren, oso jugosoak, piper gorriaren laguntzaz.

Hoy tengo un rico pincho para vosotros. El otro día teníamos una berenjena en casa, y Aitor tuvo esta rica idea, la de hacer pinchos con ella. Él los relleno de york y queso, pero como yo no puedo comer ni uno ni otro, hice mi propia versión, la que hoy os presento. Y quedaron muy ricos, muy jugosos gracias al pimiento rojo.

Osagaiak: / Ingredientes :
  • 1 alberjinia / 1 berenjena
  • Urdaiazpiko xerra batzuk / Unas lonchas de jamón serrano
  • Pikilo piper gorri batzuk / Unos pimientos del piquillo rojos
  • Arrautza 1 / 1 huevo
  • Ogi rallatua / Pan rallado

Alberjinia urarekin ondo garbitu eta txurtena kendu. Ondoren, zentimetro erdi lodierako xerratan moztu. Gero, binaka elkartu xerrak, bi zatiak tamaina antzekoa izaten saiatuz. Piper gorriak zatitu alberjiniaren tamainan eta baita urdaiazpikoa ere. Alberjinia zati baten gainean piper eta urdaiazpiko zati bana jarri eta beste alberjinia zatiarekin estali.

Mokadutxo hauetariko bakoitza enpanatu egin behar da. Horretarako, arrautza irabiatu, eta beste plater batean ogi rallatua jarri. Mokadutxoak kontuz hartu eta ogi rallatutik pasa lehenik, ondoren arrautzarekin busti, eta azkenik, berriz ogi rallatuarekin estali.

Zartagi batean olio dexente jarri eta bertan frijitu mokadutxoak bi aldeetatik. Frijitu ondoren, sukaldeko paperetik pasa gehiegizko olioa kentzeko.

Limpiar la berenjena con agua, y quitarle el rabito. Después, cortar en lonchas de medio centimetro de grosor. Juntar las lonchas de dos en dos, intentando que sean del mismo tamaño. Cortar los pimientos rojos del tamaño de las berenjenas, y también el jamón. Encima de un trozo de berenjena poner pimiento y jamón, y tapar con la otra loncha de berenjena.

Cada uno de estos bocaditos hay que empanarlo. Para eso, batir el huevo, y poner pan rallado en otro plato. Coger con cuidado los bocaditos, y pasarlos por pan rallado, huevo y otra vez por pan rallado.

Poner bastante aceite en una sartén, y freir en él los bocaditos por los dos lados. Escurrir el aceite sobrante con papel de cocina.

2009/10/05

Tresna berriak eta web-denda interesgarria / Nuevas herramientas y tienda-web interesante

Atzo nire urteak izan ziren, eta bi opariz hitz egin nahi dizuet; nire aizpak eta koñatuak ogia egiteko makin bat erosi didate, eta nik nere buruari 2 bannetoi. Beraz, hemendik aurrera ogia egin eta egin ibiliko naiz, jejeje. Oparitu didaten makina oso ondo etorriko zait, izan ere, astean zehar ez daukat ogia eskuz egiteko denborarik, denbora gutxi egoten naiz etxean, eta beste gauza batzuk ere egin behar izaten dira etxean (txukundu, garbitu, janaria egin...) beraz, asteburuetan bakarrik egiten dut ogia orain. Baina makin honekin astean zehar ere etxean eginiko ogia izango dugu hemendik aurrera. Oso moñoñoa da, argazkian ikus dezakezuen moduan, Moulinex-en home bread baguette modeloa da, eta izenak dioen moduan, baguette txikitxoak egiteko estruktura bat ere badakar. Bakoitzean 4 opiltxo egiten ditu, eta oso ondo dago, lanera opiltxoak eramateko. Baguettez gain, makina hauek egiten dituzten beste ogiak ere egin daitezke dituen programa desberdinen laguntzaz. Atzo egin genuen lehen ogia, eta gaur gosaltzeko jan dugu pixkat. Oso goxoa geratu da, eta oso langilea da, bera bakarrik lan da lan ibili da eta, jeje. Gustatu zaidan beste gauza bat zera da: zuk ogia ze ordurako prest egotea nahi duzun esan diezaiokezu, eta berak kalkulatzen du ze ordutan hasi lanean, zuk esandako orduan amaitzeko.

Ayer fue mi cumpleaños, y os quiero hablar de dos regalos que tuve; mi hermana y mi cuñado me han comprado una máquina para hacer pan, y yo me he autoregalado 2 bannetones. Por lo que de ahora en adelante no voy a parar de hacer pan, jejeje. La máquina que me han regalado me va a venir muy bien, porque entre semana no tengo tiempo para hacer pan a mano, porque suelo estar poco tiempo en casa, y hay otras cosas que hacer (ordenar, limpiar, preparar comida...), y sólo suelo hacer pan los fines de semana. Pero con esta máquina, de ahora en adelante podré hacer pan entre semana. Es muy moñoña, como podeís ver en la foto. Es el modelo home bread baguette de Moulinex, y como dice su nombre, trae una estructura para hacer baguettes pequeños. Cada vez se pueden hacer 4 bollitos, y está muy bien para llevar a trabajar. Además de las baguettes se pueden hacer los panes que se suelen hacer con estos tipos de máquinas, gracias a los diferentes programas que tienen. Ayer hicimos el primer pan, y hoy hemos comido un poco para desayunar. Ha quedado muy rico, y la máquina es muy trabajadora, ahí ha andado ella sola trabajando, jeje. Otra cosa que me ha gustado ha sido que tu puedes decirle para que hora quieres el pan, y ella calcula a que hora empezar a trabajar para que el pan esté listo para la hora que le has dicho.

Bannetoiak La cocina de Babette-n erosi ditut, eta bihar dira iristekoak, beraz, oraindik ezin izan ditut erabili. Bi erosi ditut, bata luzexka eta bestea borobila. Argazkian ikusten dituzuen bi horiek. Gogo handia dakat iristeko, eta asteburu hontan probatuko ditut, ziur. Proba egiten dudanean, jarriko dizuet emaitza, ikus dezazuen. Ea iristen diren!!! Ze gogo esku artean izateko!! jeje

Los bannetones los he comprado en La cocina de Babette, y me van a llegar mañana, por lo que todabía no los he podido utilizar. He comprado dos, uno alargado y el otro redondo. Son los que veis en las fotos. Tengo muchas ganas de que lleguen, y los probaré este fin de semana, seguro. Cuando los pruebe, ya os pondré los resultados, para que los veaís. ¡¡Que lleguen ya!! ¡¡Qué ganas tengo de tenerlos entre manos!! jeje


Beste gai bati buruz ere hitz egin nahi dizuet gaur. Senslac web gunea aurkeztu nahi dizuet. Gemma eta Victorrek daramate, oso jende jatorra, eta beren semeak laktosa intolerantzia duela eta sortu dute proiektu hau. Laktosa gabeko produktuen web-denda bat jarri nahi dute, eta hortan dabiltz lanean, enpresa zenbaitekin hitz egiten, ahalik eta merkeen izan ditzagun produktuak. Oraindik denda ez dago martxan, baina ziur laster hasiko dela. Horrez gain, hilabeteroko boletin bat sortu nahi dute, intolerantziari buruzko albisteak, gomendioak, errezetak... eskaintzeko. Oso proiektu polita ari dira martxan jartzen. Loturen atalean lotura finko bat jarri dut beraien web gunera, eta denda ireki bezain laster, abixatuko dizuet. Bitartean, intolerantzia duzuenok inkesta txiki bat bete dezakezue beren web-ean, eta erantzunak (gustiz anonimoak dira) ni prestatzen ari naizen liburu baterako informazioa biltzeko da, batez ere. Zuen iritziak, bizipenak... ezagutu nahi ditugu, gure ahotsa entzutea garrantzitsua dela uste dugulako, eta liburuaren bidez, errealitatearen ikuspegi bat eman nahi dut, jendeak jakin dezan zer den intolerantzia, ze arazo sortzen dizkigun, ze egin dezakegun bere aurrean, etab. Liburuari buruz hitz egingo dizuet aurrerago, proiektua aurreratuagoa dagoenean... Bitartean, lagun iezaguzu inkesta betetzen!

También os quiero hablar de otro tema. Os quiero presentar la web Senslac. Lo llevan Gemma y Victor, gente muy maja, y han creado este proyecto porque su hijo es intolerante a la lactosa. Quieren poner una tienda con productos sin lactosa, y andan trabajando en ello, hablando con empresas, para que tengamos los productos lo más barato posible. La tienda aún no está en marcha, pero seguro que empieza pronto. Además, quieren crear un boletín mensual con noticias, recomendaciones, recetas... sobre la intolerancia a la lactosa. Están poniéndo en marcha un proyecto muy bonito. En la sección de enlaces he puesto un enlace permanente a su web, y en cuanto abran la tienda os avisaré. Mientras, los que seais intolerantes a la lactosa podeís rellenar una pequeña encuesta (completamente anónima) en su web, que es sobre todo para recoger información para un libro que estoy preparando. Queremos conocer vuestra opinión, experiencias... porque creemos que es importante que nuestra voz se oiga, y a traves del libro, quiero dar una visión de la realidad, para que la gente sepa qué es la intolerancia, qué problemas nos surgen, qué podemos hacer, etc. Ya os hablaré más adelante sobre el libro, cuando esté más adelantado... Mientras, ¡ayudanos rellenando la encuesta!

2009/09/29

La libelula roja bloga / Blog La libelula roja

Gaur ezagutu berri dudan blog bat aipatu nahi dizuet: La libelula roja. Euskaraz zein gazteleraz idatzia dago, eta errezeta begetarianoak ditu. Oso blog interesgarria!

Hoy os quiero comentar un blog que acabo de conocer: La libelula roja. Está escrito en euskera y castellano, y tiene recetas vegetarianas.

2009/09/25

Ganbaz beteriko piperrak / Pimientos rellenos de gambas


Nahiz eta aspaldian alper xamarra ibili, hemen jarraitzen dut, jeje. Gaur ganbaz beteriko piperrak aurkezten dizkizuet. Oso goxoak geratzen dira, eta etxetik soberan geratu den arrainik bazenute, gehitu, zapore hobea emango baitio, nik ez nuenez, ganbak bakarrik erabili nituen.

Beste gai bati buruz hitz eginez, ez dakit jakingo duzuen, baina Ibanek ogia egiteko ikastarotxo bat emango du urriaren 24ean (larunbata) Urdaibaien. Ni bertan izango naiz, eta animatzen bazarete, bere web-ean bila ezazue informazio gehiago, "cursos de pan" atalean. Seguru nago oso ikastaro interesgarria izango dela!

Aunque últimamente estoy bastante vaga, sigo aquí, jeje. Hoy os presento unos pimientos rellenos de gambas. Quedan muy ricos, y si por casa tenéis pescado que ha sobrado, añadirlo, porque le dará mejor sabor. Yo como no tenía, lo hice sólo de gambas.

Hablando de otro tema, no sé si lo sabréis, pero Iban va a dar un curso de hacer pan el día 24 de octubre (sábado) en Urdaibai. Yo estaré allí, y si os animáis, podéis buscar más información en su web, en la sección "cursos de pan". ¡Estoy segura de que será un curso muy interesante!

Osagaiak: / Ingredientes :

Ganbak zati txikitan moztu, eta baratzuria ere zatitu (zati handietan, gero kendu ahal izateko). Zartain batean ganbak frijitu, baratzuri eta olio pixka batekin. Baratzuriak kendu eta gerorako gorde.

Irina, olioa eta esnearekin bexamel saltsa egin. Gatz pixka bat gehitu eta aurrez frijituriko ganbak gehitu eta nahastu.

Goilaratxo baten laguntzaz, piper gorriak bexamelarekin betetzen joan, eta labeko ontzi batean jarri beteriko piperrak.

Soberan geratzen diren piperrak tomate saltsarekin nahastu eta ondo trituratu piper zatiak ez geratzeko. Saltsa hau piper beteen gainetik bota. Piper beteak labean egin 200ºC-tara 20 bat minutuz.

Trocear las gambas en trozos pequeños, y trocear también el ajo (en trozos grandes, para luego poderlo separar). Freir en una sartén las gambas, con el ajo y un poco de aceite. Separa los ajos, y reservar las gambas.

Hacer un bechamel con harina, leche y aceite. Añadir un poco de sal, las gambas fritas previamente, y mezclar todo bien.

Con ayuda de una cucharilla, ir rellenando los pimientos rojos con la behcamel, y poner los pimientos rellenos en una fuente de horno.

Mezclar los pimientos que sobren con la salsa de tomate, y triturarlo todo bien para que no queden trozos de pimientos. Añadir esta salsa por encima de los pimientos rellenso. Hornear los pimientos a 200ºC durante unos 20 minutos.

2009/09/18

Yogurt eta mango moussea / Mousse de yogurt y mango


Sentitzen dut aspaldi errezetarik jarri ez izana. Gaixo egon naiz eta ordenagailuan ibiltzeko gogo gutxirekin, baina konpentsatzeko eta udarari agur esateko, errezeta goxo eta fresko bat dakart gaur zuentzako: yogurt eta mango moussea

Siento no haber puesto ninguna receta ultimamente. He estado enferma y con pocas ganas de andar en el ordenador, pero para compensar y para decirle adios al verano, hoy os traigo una receta rica y fresca para vosotros: mousse de yogurt y mango

Osagaiak: / Ingredientes :
  • Ondo helduriko 2 mango / 2 mangos bien maduros
  • Yogurt 1 (laktosa gabea) / 1 yogurt (sin lactosa)
  • 2 gelatina orri / 2 hojas de gelatina
  • 2 zuringo / 2 claras de huevo
  • 2 goilarakada ur / 2 cucharadas de agua
  • 2 goilarakada azukre / 2 cucharadas de azúcar

Mangoak zuritu eta hezurra kendu ondoren zatitu. Mangoa eta yogurta elkartu eta ondo trituratu guztia. Pure hau ondo iragazi zatitxoak ez egoteko. Mango zati batzuk gorde, gero moussea apaintzeko.

Gelatina orriak ur hotzetan jarri 5 minutuz, ondo bigundu arte. Ondoren, sutan jarri bigunduriko gelatina orriak bi ur goilarakadekin. Guztia disolbatu arte egosi. Urturiko gelatina, mango eta yogurt purearekin ondo nahastu. Bitartean, zuringoak elur-puntu gogorrean jarri azukrearekin batera. Zuringoak elur-puntuan daudenean, gainontzekoari gehitu, kontu handiz nahastuz.

Mousse-a kopetan banatu, eta gainetik mango lamina eta menta pixka batekin apaindu. Hozgailuan gorde, behintzat 3 orduz, pixka bat gogortu dadin..

Pelar los mangos y quitarles el hueso. Trocearlos. Mezclar los mangos y el yogurt, y triturarlos bien. Colar el pure para que no le queden trocitos. Guardar algunos trozos de mango para decorar la mousse.

Poner las hojas de gelatina en agua fría, para que se ablanden. Después, poner las hojas de gelatina reblandecidas con 2 cucharadas de agua al fuego, y cocer hasta que se disuelvan. Mezclar la gelatina disuelta con el pure de yogurt y mango. Mientras, levantar las claras a punto de nieve con el azúcar. Cuando estén a punto de nieve, añadir al resto con mucho cuidado.

Repartir la mousse en copas, y poner los trozos de mango para decorar y también unas hojitas de menta. Guardar en el frigorífico por lo menos durante 3 horas, para que se endurezca un poco.

2009/08/31

Galdeketa / Encuesta

Gaur, zuen laguntza eskatzeko idazten dizuet. Proiektu berri batean sartua nabil, eta laktosari intolerantzia duzuon laguntza behar dut. Horretarako, behean ikusten duzuen galdeketa txiki hori prestatu dut, eta zuek erantzutea gustatuko litzaidake. Nik uste oso garrantzitsua dela intolerantzia dugunon iritzia eta esperientzia ezagutzea, izan ere, gu gara gaiari buruz gehien dakigunak. Batez ere, oso informazio gutxi dagoelako gaiaren inguruan. Beraz, galdeketa erantzungo bazenute eskertuko nuke. Nahi baduzue iruzkin moduan utzi erantzunak, edo nahiago baduzue, korreo bat bidali nire posta helbidera: behiala[@]gmaila[.]com. Mila esker zuen laguntzarengatik aldez aurretik.

  • Noiztik diozu laktosari intolerantzia?
  • Nola jakin zenuen intolerantzia zenuela?
  • Nola daramazu gaur egun? Zertan galerazten, zailtzen... dizu bizitza "arrunta" egitea?
  • Ze gomendio egingo zenioke intolerantzia duela jakin berri duen pertsona bati?
  • Zer eskertuko zenuke gizarte/agintarien aldetik?
  • Esnearen ze ordezko erabiltzen dituzu? (soja, arroz, olo esneak, esnegain begetalak, laktosa gabeko esnekiak...)
  • Gaiari buruz beste gauza interesgarririk komentatu nahi al duzu?

Hoy os escribo para pediros vuestra ayuda. Estoy metida en un nuevo proyecto, y necesito ayuda de los que tengaís intolerancia a la lactosa. Para eso, he preparado el cuestionario que veis abajo, y me gustaría que lo respondierais. Yo creo que es muy importante conocer la opinión y experiencias de los que tenemos intolerancia a la lactosa, porque somos nosotros quienes más sabemos sobre el tema. Sobre todo porque hay muy poca información sobre el tema. Por eso, agradecería que resondierais al cuestionario. Si quereis, podeis dejar las respuestas como comentario, o mandarme un correo a mi dirección de correo: behiala[@]gmail[.]com. Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda.

  • ¿Desde cuando tienes intolerancia a la lactosa?
  • ¿Cómo supiste que eras intolerante?
  • ¿Qué tal lo llevas hoy en día? ¿En que te limita, dificulta... hacer vida "normal"?
  • ¿Qué le recomendarías a alguien que acaba de saber que es intolerante?
  • ¿Qué agradecerías por parte de la sociedad/autoridades?
  • ¿Qué sustitutos de la leche utilizas? (leche de soja, arroz, avena... nata vegetal, lácteos sin lactosa...)
  • ¿Quieres añadir alguna otra cosa interesante sobre el tema?

2009/08/28

Kaikuren produktu berriak / Los nuevos productos de Kaiku


Aurreko astean kriston poza hartu nuen 2 aldiz! Egun batean supermerkatu batera joan, eta kaikuren laktosa gabeko edateko marrubizko yogurtak topatu nituen! Baina gainera, hurrengo egunean, beste supermerkatu batean, kaikuren laktosa gabeko txokolatezko irabiatuak zeuden! Ordurarte ez nituen ez bata ez bestea topatzen, eta aste berean biak topatu nituen. Biak oso goxoak zeuden! Ordundikan txokolatezko irabiatua beste bitan erosi dut, lanera eramateko oso ondo baitago. Zuek probatu al dituzue?

¡La semana pasado me llevé una gran alegría dos veces! Un día fui a un supermercado, ¡y encontré yogures de beber de fresa sin lactosa de kaiku! Pero es que además, al día siguiente, en otro supermercado, ¡encontré los batidos de chocolate sin lactosa de kaiku! Hasta entonces no había encontrado ninguno de los dos, y la misma semana encontré los dos. ¡Los dos están muy ricos! Desde entonces he vuelto a comprar 2 veces los batidos de chocolate, porque están muy bien para llevar al trabajo. ¿Vosotros los habeís probado?

2009/08/24

MTMko moldeko ogia / Pan de molde de MTM


Gaurko hau ez da jartzen dudan moldeko lehen ogia, eta egia esan, orain arte egin ditudan guztiak gustatu zaizkit. Gaurkoa, Madrid Tiene Miga blogetik hartu nuen (eta moldaketa pixka batzuk egin nizkion), Gusetek egina. Oso goxoa geratu zen, eta ama orea darama, nahiz eta legamia ere baduen hasierako "esponja" egiteko. Proba ezazue eta esango didazue.

La de hoy no es la primera vez que pongo un pan de molde, y la verdad, es que todas las que he hecho hasta ahora me han gusatdo. La de hoy la cogí (y le cambié algunas cosillas) del blog Madrid Tiene Miga y está hecho por Gusete. Quedó muy rica, y lleva masa madre, aunque también tiene levadura para hacer la primera "esponja". Lo probais y me contais.

Osagaiak (esponja): / Ingredientes (esponja):
  • 130g gari irin / 130gr de harina de trigo
  • 100ml ur / 100ml de agua
  • 10g legami / 10gr de levadura

Osagaiak ondo nahastu goilara batekin eta ondoren eskuekin. Bola itxura eman, eta ontzi bat olioz busti, bertan sartu orea eta film-arekin estali. Utzi tamaina bikoiztu arte.

Mezclad bien todos los ingredientes, primero con una cuchara y luego con las manos. Darle forma de bola, y mojad un cuenco con aceite, meted dentro la masa y tapadla con film. Dejadlo reposar hasta que doble su volumen.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 300g hazidun irin / 300gr de harina con semillas
  • 130ml laktosagabeko esne / 130ml de leche sin lactosa
  • 5g gatz / 5gr de sal
  • 30g oliba olio / 30gr de aceite de oliva
  • 20g azukre / 20gr de azúcar
  • 150g ama ore integral (gari eta zekale) / 150gr de masa madre (trigo y centeno)
  • Olo malutak (apaintzeko) / Copos de avena (para decorar)

Gatza ez beste osagai guztiak (esponja ere bai) nahastu ontzi batean. Utzi 30 minutuz. Ondoren, gatza gehitu eta orea ondo landu 10 minutuz edo. Filma-arekin estali eta utzi tamainaz handitzen 1:30-2 orduz.

Itxura luzexka eman, eta moldean sartu. Utzi beste ordubete inguru berriz hazten. Ondoren, urarekin margotu gainazala, eta olo maluta batzuk jarri. Laban zorrotz batekin gainazala pixka bat moztu eta labera sartu 220ºC-tara 10 minutuz urarekin, eta ondoren, 200ºCtara urik gabe 25 minutuz.

Mezclar todos los ingredientes (también la esponja) menos la sal en un cuenco. Dejarlo reposar 30 minutos. Después, añadir la sal y amasar bien durante unos 10 minutos. Taparlo con film y dejarlo reposar y crecer durante 1:30-2 horas.

Darle forma alargada y meterlo al molde. Dejarlo crecer otra hora más o menos. Después, pintar la superficie con agua y poner unos copos de avena. Con un cuchillo afilado, hacerle unos cortes en la superficie y hornear a 220ºC con agua durante 10 minutos, y después a 200ºC sin agua durante otros 25 minutos.

2009/08/17

Ama Orearekin eginiko tortitak / Tortitas de Masa Madre


Aurretik jarri nizuen tortitak egiteko beste errezeta bat, baina gaurko hau Ama orearekin egina dago. Madrid Tiene Miga blogeko errezeta honetan oinarritu nintzen, etxean nuen ama oreari erabilpen gehiago emateko asmoz. Oso goxoak geratu ziren txokolatez igurtzirik.

Antes también ya os puse una receta de tortitas, pero la de hoy está hecha con masa madre. Me basé en ésta receta del blog Madrid Tiene Miga, con la intención de darle más uso a la masa madre que tenía en casa. Quedaron muy ricas cubiertas de chocolate.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 100g zekale eta gari integralarena / 100gr de masa madre de trigo y centeno integral
  • 75g gari irin zuri / 75gr de harina blanca de trigo
  • 75g laktosa gabeko esne / 75gr de leche sin lactosa
  • Goilarakada 1 azukre / 1 cucharada de azúcar
  • Goilarakada 1 ekilore olio / 1 cucharada de aceite de girasol
  • Arraultz 1 / 1 huevo
  • Gatz pixkat / Una pizca de sal
  • Kanela hauts pixkat / Una pizca de canela en polvo
  • Goilarakada erdi legami kimiko / Media cucharada de levadura química

Bezperan, ama orea, irina eta esnea ondo nahastu eta horrelaxe utzi burbuilak ateratzen hasi arte (ama orea berpiztu arte). Hurrengo egunean, gainontzeko osagaiak gehitu dena ondo nahasten "grumoak" gera ez daitezen. Ordu betez utzi prestatu aurretik.

Pegatzen ez den zartagi horietako bat ondo berotu, eta olio tanta bat bota. Ondoren, ore pixkat bota zartagian eta pixka bat zabaldu. Egiten doan heinean burbuilak aterako zaizkio oreari. Burbuilaz beterik dagoenean, buelta eman eta beste aldetik egin gorritu arte. Banaka tortita guztiak egiten joan. Mermelada, txokolatea, fruta, azukrea... nahi duzuena gainetik gehitu eta jan!

La víspera, mezclad la masa madre con la harina y la leche, y dejadlo hasta que le salgan burbujas (hasta que la masa madre reviva). Al día siguiente, añadid el resto de los ingredientes y mezcladlo todo bien para que no queden grumos. Dejadlo reposar durante una hora.

Calentad bien una sartén de esas que no se pegan, y ponedle una gota de aceite. Después, añadid un poco de masa y extendedla. A medida que se vaya haciendo, le irán saliendo burbujas a la masa. Cuando esté llena de burbujas, dadle la buelta y hacedlo hasta que se dore por el otro lado. Id haciendo todas las tortitas de una en una. Ponedle mermelada, chocolate, fruta, azúcar... lo que querais, y ¡a comer!

2009/08/11

Gazpatxoa / Gazpacho


Astea errezeta fresko batekin hasi nahi dut, udararako oso aproposa. Orain gainera, tomateen garaia da, eta behingoz prezioz pixkat jeitsi dira, beraz, oso garai ona da gazpatxoa egiteko. Adarreko-tomatea edo txermen-tomatea erabiltzea gomendatzen dizuet, eta piper gorria erabili ordez, berdea ere erabil dezakezue. Hala ere, badakizue osagaiak bakoitzaren gustura doazela: jende askok ogia mamia gehitzen dio (neri ez zait gustatzen, gainera, gazpatxoa likido xamarra egotea nahiago dut, erraz edateko, baina askok lodiagoa nahiago dute goilararekin jateko), baratzuri gehiago edo gutxiago gehitu, askoei ez zaie pepinoa gustatzen... Badakizue, bakoitzak aukera ditzala gehien gustatzen zaizkion osagaiak!

Quiero empezar la semana con una receta fresquita, muy adecuada para el verano. Ahora, además, es la época del tomate, y por fin han bajado un poco de precio, por lo que es muy buena época para hacer gazpacho. Os recomiendo que utiliceis tomate de rama o de pera, y en vez de usar pimientos rojos, podeis usar verdes. Aún así, ya sabeis que los ingredientes van al gusto de cada uno: mucha gente le pone miga de pan (a mí no me gusta, además, prefiero que el gazpacho esté bastante líquido, para beberlo fácil, pero muchos lo prefieren gorditos para comer con cuchara), añadid más o menos ajo, a muchos no les gusta el pepino... Ya sabeís, ¡que cada uno elija los ingredientes que prefiera!

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 1kg tomate / 1kgr de tomate
  • 3 pikilo piper gorri / 3 pimientos del piquillo rojos
  • 1/4 tipula / 1/4 de cebolla
  • Baratzuri txiki 1 / 1 diente pequeño de ajo
  • Pepino zati txiki 1 / 1 trozo pequeño de pepino
  • Gatza, ozpina, oliba olioa / Sal, vinagre, aceite de oliva
  • Ur basokada erdi / 1/2 vaso de agua

Barazki guztiak ontzi batean jarri eta ondo trituratu batidorarekin, guztiz txikitua egon arte. Ondoren, ondo iragazi azal eta tomate hazi guztiak kentzeko. Gatza, ozpina eta olioa gehitu entsalada bat izango balitz bezala, eta ura nahi adina (lodiagoa edo likidoagoa gera dadin). Berriz ondo irabiatu eta hozgailuan gorde jan arte.

Poned todos los ingredientes en una fuente y trituradlas bien con la batidora, hasta que estén bien trituradas. Después, colar bien para quitarle todas las pieles y las pepitas del tomate. Añadid sal, vinagre y aceite como si fuera una ensalada, y el agua que queraís (para que quede más o menos líquido). Volved a mezclarlo bien y guardadlo en el frigorífico hasta comerlo.

2009/08/06

Albaka olioa / Aceite de albahaca

hemc 35 - conservas caseras

Gaur da HEMC-en parte hartzen dudan lehen aldia, nahiz eta askotan parte hartu nahi izan dudan, baina azkenean beti pasa izan zait data... ze desastre naizen! Hilabete honetan "etxean eginiko kontserbak" bidali behar dira, eta nik albaka olioaren errezeta bidaltzea erabaki dut.

Badakizuenez, albaka landarea dut etxean eta asko gustatzen zait albakak tomate entsaladari ematen dioen zaporea. Horregatik, pena asko ematen zidan neguan albaka landarerik ez izateak eta albaka olio bat egitea erabaki nuen. Honela, albakaren zapore asko duen oliba olioa dut etxean, eta neguan ere entsaladak olio horrekin bustitzearekin albakaren zaporea lortzen dut nire entsaladetan. Hori bai, olio honek oso zapore intentsoa du, eta nik normalean oliba olio normalarekin konbinatzen dut fuerteegia gera ez dadin. Beste usain belar batzuekin ere olioak egin daitezke, nire aitak esaterako, baratzuri eta ezkaiarekin prestatzen du.

Hoy el la primera vez que participo en el HEMC", aunque muchas veces he querido participar, pero al final siempre se me ha pasado la fecha... ¡que desastre soy! Este mes hay que mandar "conservas caseras", y yo he decidido enviar la receta de aceite de albahaca.

Como ya sabeis, tengo una planta de albahaca en casa y me gsuta mucho el sabor que le da la albahaca a la ensalada de tomate. Por eso, me daba mucha pena no tener albahaca en invierno y decidí hacer un aceite de albahaca. Así, tengo en casa un aceite de oliva que tiene mucho sabor a albahaca, y aliñando con este aceite las ensaladas en invierno, consigo ensaladas con sabor a albahaca. Eso sí, este aceite tiene un sabor muy intenso, y yo normalmente lo suelo combinar con aceite de oliva normal, para que no quede demasiado fuerte. Se pueden hacer aceite con otras plantas aromáticas también, mi padre, por ejemplo, suele prepararlo con ajo y tomillo.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • Oliba olioa / Aceite de oliva
  • Albaka hostoak / Hojas de albahaca

Oso oso erraza da: albaka hostoak urarekin garbitu eta ondo lehortu. Laban batekin txiki-txiki egin, eta botilatxo batean sartu. Ondoren, oliba olioa gehitu botilatxora. Tapa jarri botilari eta gora eta behera mugituz nahastu. Erabili aurretik egun batzuk utzi, olioa zaporea hartzen joan dadin. Noizean behinka bueltatxo batzuk eman nahasteko (albaka behekaldean geratzen da eta).

Es muy muy fácil: Lavad las hojas de albahaca con agua y secadlas bien. Picad las hojas muy pequeñas con un cuchillo, y metedlas en una botellita. Después, añadid aceite de oliva a la botella. Ponedle la tapa a la botella, y movedlo arriba y abajo para que se mezcle. Antes de usarlo, dejadlo unos días para que el aceite vaya cogiendo sabor. De vez en cuando movedlo un poco para que se mezcle (la albahaca se queda en el fondo).

2009/08/03

Koko, intxaur eta txokolatezko izozkia / Helado de coco, nueces y chocolate


Azkenaldian alper xamarra ibili naiz, eta aspaldi ez dut errezetarik igo... Baina gaur izozki goxo bat dakarkit abuztua fresko-fresko hasteko! Asteburuan Bilbon egon naiz, eta bertan Nafarroa kalean dagoen izozki denda batean egon nintzen, eta arroz esnez eginiko izozkiak zeuden! Laktosa gabeak (eta gluten gabeak ere baziren). Bi izozki zeuden: txokolatezkoa eta cookies. Nik azken hau jan nuen eta ezin dezue pentsa zenbat disfrutatu nuen: bi urte izozki denda bateko izozkirik jan gabe!! Benetan oso goxoa, eta eskertzekoa da laktosa gabeko produktuak dendetan topatzea.

Últimamente he andado bastante vaga, y hacía bastante que no subía ninguna receta... Pero hoy traigo un rico helado ¡para empezar agosto fresquito! El fin de semana he estado en Bilbao, y estuve en una heladería de la calle Nafarroa, y ¡había helados hechos con leche de arroz! Sin lactosa (y además también eran sin gluten). Había dos helados: de chocolate y de cookies. Yo comí de este último, y no podeís imaginaros cuanto lo disfruté: ¡¡dos años sin comer helados de heladería!! Realmente muy rico, y además se agradece encontrar productos sin lactosa en las tiendas.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 400ml koko esne / 400ml de leche de coco
  • 250g soja esnegain / 250gr de nata de soja
  • 50g koko arraspatu / 50gr de coco rallado
  • 2 arraultz + gorringo 1 / 2 huevos + 1 yema
  • 100g azukre / 100gr de azúcar
  • Intxaurrak / Nueces
  • Txokolate beltz zatiak / Trocitos de chocolate negro
  • 2 tanta bainila esentzia / 2 gotas de esencia de vainilla

Koko esnea eta soja esnegaina nahastu eta egosten jarri su baxuan ia irakiten egon arte. Hozten utzi.

Ondoren, azukrea arraultzekin nahastu eta ondo irabiatu zuritu arte. Koko arraspatua, bainila eta epelduriko koko-esne eta soja esnegaina gehitu eta dena ondo nahastu.

"Baño marian" jarri dena eta su baxuan jarri pixkat loditu arte. Ondoren, ondo hozten utzi (hozgailuan sartu ordu batzuk, guztiz hotza egon dadin). Txokolate eta intxaur zatitxoak gehitu eta izozkiak egiteko makinan sartu izoztua egon arte.

Mezclad la leche de coco con la nata de soja, y ponedlo a cocer a fuego suave hasta que casi hierva. Dejadlo enfriar.

Después, batid el azúcar con los huevos hasta que blanqueen. Añadid el coco rallado, la vainilla y la leche de coco con nata de soja templada, y mezcladlo todo bien.

Ponedlo todo al "baño maría" a fuego suave, hasta que espese un poco. Después, dejadlo que enfríe bien (guardadlo en la nevera unas horas, para que se enfríe del todo). Añadidle trocitos de chocolate y nueces y ponedlo en la máquina de hacer helados hasta que esté hecho.

2009/07/20

Pestoa / Pesto


Erakutsi nizuen moduan, albahaka landare bat dut nire etxean, eta asko gustatzen zait sukaldean erabiltzeko. Gaurkoan erakutsiko dizuedan saltsa, albahakan oinarritua dago, eta oso goxoa geratzen da adibidez pastari gehitzeko. Niri beste errezeta baterako era asko gustatzen zait, nahiz eta orain ezin dudan jan gazta duelako: mozzarella, tomate eta pestoz eginiko tostadak.

Pestoari askok gazta gehitzen diote (nik ez, noski), parmesano estilokoa. Gainera, pinaziak ez badituzue (edo erosi nahi ez badituzue garestiegiak direlako) intxaurrak ere erabil ditzakezue, nahiz eta neri gehiago gustatzen zaidan pinaziekin. Anima zaitezte errezeta honekin, oso oso azkar egiten delako eta oso goxoa geratzen delako.

Tal y como os enseñé, tengo una planta de albahaca en mi casa, y me gusta mucho para usar en la cocina. La salsa que os voy a enseñar hoy, está basada en la albahaca, y queda muy rica por ejemplo para añadir a la pasta. A mí me gusta también mucho para otra receta, pero ya no la puedo comer porque lleva queso: tostadas hechas con mozzarella, tomate y pesto.

Mucha gente le añade queso al pesto (yo no, claro) de tipo parmesano. Además, si no teneis piñones (o no los quereis comprar porque son muy caros) podeís usar nueces, aunque a mí me gusta más con piñones. Animaros con esta receta, porque es muy muy fácil y queda muy rico.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • Eskukada handi 1 albahaka hosto / 1 buen puñado de hojas de albahaca
  • 20g pinazi / 20gr de piñones
  • Baratzuri-ale txiki 1 / 1 diente de ajo pequeño
  • Albahaka-olio txorrot txiki 1 / 1 chorrito de aceite de albahaca
  • Oliba-olio txorrot handi 1 / 1 buen chorro de aceite de oliva

Albahaka hostoak ondo garbitu ur azpian, eta ondoren ondo lehortu. Baratzuri alea zuritu eta erdian izaten duen kimu berdea kendu (hori da baratzuria behin eta berriz ahroa etortzearen arrazoia eta). Osagai guztiak ontzi batean jarri eta ondo trituratu. Jateko prest!

Limpiad bien las hojas de albahaca bajo el agua, y secalas bien. Pelad el diente de ajo y quitadle el germen verde que tiene en medio (es lo que hace que nos repita tanto el ajo). Poned todos los ingredientes en un cuenco, y trituradlo todo bien. ¡Listo para comer!

2009/07/14

Ama orez eginiko ogia / Pan hecho con masa madre



Atzo nire ama orea aurkeztu ondoren, gaur berarekin eginiko lehen ogia aurkeztu nahi dizuet. Onartu behar dut gozoegia geratu zitzaidala (azukrearekin pasa egin nintzen) eta gehiegi gorritu zitzaidala agian (baina ez zuen erer zaporerik ezta ere). Hala ere, oso goxoa geratu zen, eta mamia ere asko gustatu zitzaidan, ez zegoen mazakoteegia.

Badakit ama orearekin eginiko ogiak egunak pasa ahala zapore hobea izaten dutela, baina nik ezin izan nuen hori konprobatu arratsaldean egin eta hurrengo goizean amaitu zelako, jejeje. Erabili nuen irinak hazitxo batzuk zituen (ekilore pepitak, sesamoa...) eta horrek toke goxo bat eman zion. Gainera, nire ama orea erdi zekale erdi gariz egina dago, baina biak integralak dira, beraz, ogiei ikutu integrala ematen die, nahiz eta irin zuria erabili. Badakit erabili dudan ama ore proportzioa oso handia dela, baina onartu egin behar dut ez nintzela gehiegi fido nire AAz (sentitzen dut... sniff), baina agintzen dut hemendik aurrera fidatuko naizela! Ondorio bakarrak daukat: ñam-ñam!


Después de presentaros ayer a mi masa madre, hoy os presento al primer pan que he hecho con ella. Tengo que admitir que me quedó demasiado dulce (me pasé con el azúcar) y se me doró demasiado (pero tampoco tenía sabor a quemado ni nada). Aún así, quedó muy rico, y la miga también me gusto mucho, no estaba demasiado mazacote.

Ya sé que los panes hechos con masa madre suelen mejorar con los días, pero yo eso no lo pude comprobar, porque hice el pan a la tarde y a la mañana siguiente ya no quedaba, jejeje. La harina que usé tenía unas semillas (pipas de girasol, sésamo...) y eso le dió un toque rico. Además, mi masa madre está hecho mitad de harina de centeno integral, mitad de harina de trigo integral, por lo que los panes tienen un punto de integral aunque la harina sea blanca. Ya sé que la proporción de masa madre que utilicé es muy grande, pero tengo que admitir que no me fiaba demasiado de mi MM (lo siento... sniff), pero ¡prometo que de ahora en adelante confiaré en ella! Sólo tengo una conclusión: ¡ñam-ñam!

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 300g ama ore / 300gr de masa madre
  • 300g irin zuri hazidun / 300gr de harina blanca con semillas
  • 50ml ur epel / 50ml de agua templada
  • Gatza / Sal
  • Azukrea / Azúcar

Gatza izan ezik gainontzeko osagai guztiak nahastu ontzi batean, hasieran goilara batekin, eta ondoren eskuekin. Ordu erdi utzi irinak ura ondo har dezan. Gatza gehitu eta orea ondo landu eskuekin 1o minutu inguruz. Olioz busti eta estalirik utzi. Ordu betera edo tolestura bat eman nion eta berriz estali. 2 orduz izan nuen orea hazten, eta ondoren hozgailuan gorde nuen gau osoz.

Hurrengo egunean hozgailutik atera, itxura eman nion eta beste 2 orduz utzi nuen hazten estalirik. Laban zorrotz batekin gainazala pixkat moztu eta labean sartu nuen ur pixkatekin (lurruna izan dezan) 220ºCtara, eta 30 minutuz egin nuen. Ondoren, ura labetik atera, 200ºCtara jeitsi tenperatura eta beste 15 minutu inguruz egin. Labetik atera eta hozten utzi jan aurretik (izan pazientzia!!!! jejeje).

Mezclad todos los ingredientes (menos la sal) en un bol, al principio con una cuchara y después con las manos. Dejadlo reposar media hora para que la harina chupe el agua. Añadid la sal y amasad durante unos 10 minutos. Pintadlo con aceite y dejadlo tapado. Una hora más tarde le dí un pliegue y lo dejé crecer tapado unas 2 horas, y después toda la noche en la nevera.

Al día siguiente, lo saqué de la nevera, le dí forma y lo dejé otras 2 horas para que creciera (tapado). Le hice unos cortes en la superficie con un cuchillo afilado, y lo metí al horno con agua (para que hiciera vapor) a 220ºC durante 30 minutos. Después, saqué el agua del horno, bajé la temperatura a 200ºC y lo horneé otros 15 minutos o así. Sacadlo del horno y dejadlo enfriar antes de comer (¡¡¡¡tened paciencia!!!! jejeje).

2009/07/13

Ama orea II / Masa madre II


Nire lehen ama ore edo legami naturala aspaldi hil zen, eta tenperatura igotzea itxaroten egon naiz berri bat egiteko. Ba dagoeneko egin dut, eta argazkian ikusten duzuen hori da! Iban-ek bere blogean azaltzen duen tekniketariko bat erabiliz egin dut (mahats-pasa eta yogurta erabiliz), eta nahiz eta hasiera batean arazoak izan nituen (ur gehiegi jartzen nion), azkenean lortu nuen ama ore polit bat. Dagoeneko ogi bat eta tortita batzuk egiteko erabili dut (laster jarriko dizkizuet) eta orain hozgailuan zai dago ea berriz denbora pixkat lortzen dudan ogi gehiago egiteko. Milaesker Juantxo eta Ibani zuen laguntza eta gomendioengatik.

Mi primera masa madre o levadura natural murió hace tiempo, y he estado esperando a que subiera la temperatura para hacer una nueva. Pues ya lo he hecho, ¡y es esa que veis en la foto! Lo he hecho con una técnica (usando pasas de uva y yogurt) que explica Iban en su blog, y aunque al principio tuve problemas (le ponía demasiada agua), al final logré una bonita masa madre. Ya lo he utilizado para hacer un pan y unas tortitas (os las pondré pronto) y ahora está en el frigorífico esperando a que tenga un poco de tiempo para hacer más panes. Muchas gracias a Juantxo e Iban por vuestra ayuda y consejos.

2009/07/08

Ahuakate krema / Crema de aguacates


Aurrekoan prestatu nuen errezeta bat erakutsi nahi dizuet, ahuakate krema. Nik lodi xamarra egin nuen, guakamole baten antzera gera zedin. Hala ere, ur gehiago (edo salda hobe) gehitzen badiozue, sopa edo krema moduko bat egin dezakezue lehen plater modura jateko.

Guakamolearen antzera lodia egiten baduzue, oso goxoa geratzen da bertan barazkitxoak, ogi zatiak, etab. bustitzeko edo eta entsalda bati nahasteko "entsaladila errusiar" baten modura gera dadin.

Errezetaren ideia aldizkari batetik atera nuen, eta osagai batzuk aldatu eta moldatu nituen nire gustokoago gera zedin.

Os quiero enseñar una receta que preparé el otro día, crema de aguacates. Yo lo hice bastante espeso, para que quedara como un guacamole. Aún así, si le añadís más agua (o mejor caldo), os quedará como una sopa o crema que podreís comer como primer plato.

Si lo haceis espeso como el guacamole, queda muy rico si untais en el verduritas, trozos de pan, etc. o para mezclárselo a una ensalada y hacer como si fuera una "ensaladilla rusa".

La idea de la receta la cogí de una revista, y luego le cambié algunos ingredientes para hacerlo más de mi gusto.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • Ahuakate heldu 1 / 1 aguacate maduro
  • Txermen 1/2 / 1/2 pera
  • Yogur 1 / 1 yogurt
  • Limoi erdiren zukua / Zumo de medio limón
  • Oliba olio txorrot 1 / 1 chorrito de aceite de oliva
  • Gatz pixkat / Una pizca de sal
  • Ur pixkat / Un poco de agua

Txermena eta ahuakatea zuritu, hezurrak kendu eta zatitu. Osagai guztiak ondo txikitu batidora baten laguntzaz, eta ura gehitu nahi duzuen loditasuna lortu arte. Hozgailuan jan jateko momenturarte.

Pelad el aguacate y la pera, quitadle los huesos y troceadlos. Triturad todos los ingredientes con la ayuda de una batidora, y añadidle agua según el espesor que querais lograr. Guardadlo en el frigorífico hasta el momento de comerlo.