2011/12/21

Santo Tomas ogia / Pan Santo Tomas



Santo Tomas eguna dela eta, txorixoz beteriko opil bat egin dut nire mutilaren eskaeraz. Gainera, ogi osoa jarraian egiteko astirik ez nuenez, lehen hartzidura hozkailuan egin nuen, egun batetik bestera utziz.

Siendo el día de Santo Tomas, he hecho un panecillo relleno de chorizo, a petición de mi novio. Además, como no tenía tiempo de hacer todo el pan seguido, la primera fermentación la hice en el frigorífico, dejándolo de un día para otro.


Osagaiak: / Ingredientes:
  • 250g gari irin zuri / 250gr de harina de trigo blanca
  • 140ml ur / 140ml de agua
  • 3g legami fresko / 3gr de levadura fresca
  • Gatz pixka bat / Una pizca de sal
  • Txorixo bat / 1 chorizo


Lehenik eta behin, irina, ura, legamia eta gatza nahastu nituen koilara batez lehenik, eta eskuz, ondoren. 10 minutu horrelaxe utzi ondoren, ondo oratu nuen dena, eskuz, orea lixo-lixo eta 'membrana proba' pasa zuen arte. Orduan, olioztaturiko ontzi batean sartu, plastiko batez estali (ez lehortzeko) eta hozkailuan sartu nuen hurrengo egunerarte.


Hozkailutik ateratakoan, desgasifikatu, opil itxura eman eta 5 minutuz lasaitzen utzi nuen. Ondoren, forma luzexka eman eta barruan txorixoa sartu nuen. Ondoren, orearen gainazalari tentsioa eman nion eta opila prest utzi nuen. Bitartean, labea berotzen jarri nuen 230ºC-tara. 45 minutu igaro ondoren, orea berriz igota zegoen, eta labea beroa zenez, laberatu egin nuen. Lehen 20 minutuak 230ºC-tara ur-lurrunarekin, eta beste 25 minutu 200ºC-tara eta urik gabe.

Para empezar, mezcle la harina, el agua, la levadura y la sal, al principio con una cuchara y después con las manos. Lo dejé 10 minutos reposando, y después lo amasé todo bien, a mano, hasta que la masa quedó lisa-lisa y pasó la 'prueba de la membrana'. Entonces, lo guardé en un cuenco aceitado, y lo cubrí con plástico (para que no se secara), y lo guardé en el frigorífico hasta el día siguiente.

Al sacarlo del frigorífico, lo desgasifiqué, lo boleé y lo dejé reposar 5 minutos, para que la masa se relajara. Después, le dí forma alargada, metí el chorizo dentro y le dí tensión a la superficie, dejando el bollito listo. Mientras, puse a calentar el horno a 230ºC. Cuando pasaron 45 minutos, la masa había vuelto a subir, y como el horno estaba caliente, lo metí al horno. Lo horneé durante 20 minutos a 230ºC con vapor de agua, y otros 25 minutos a 200ºC sin vapor.


OHARRA:Errezeta hauxe bera hemen ere topa dezakezue

AVISO:Esta receta también la podéis ver en euskera aquí

2011/09/09

Bagels


Udara honetan Holandan egon naiz oporretan, eta bertan, Bagels-ak probatu nituen. Etxera bueltan, Peter Reinhart-en El aprendiz de Panadero liburuan bagels-en errezeta bat zegoela gogoratu nuen, eta prestatzea otu zitzaidan. Pare bat eguneko prozesua da, baina ez da batere zaila.

Este verano he estado de vacaciones en Holanda, y allí, probé los Bagels. Al volver a casa, recordé que en el libro El aprendiz de Panadero de Peter Reinhart había una receta de Bagels, y se me ocurrió prepararla. El proceso dura un par de días, pero no es nada dificil de hacer.


1. eguna: / Día 1:
Esponjaren Osagaiak: / Ingredientes de la Esponja:
  • 5g legami fresko / 5gr de levadura fresca
  • 250g indarreko gari-irin / 250gr de harina de trigo de fuerza
  • 280ml ur / 280ml de agua

Lehenengo esponja bat egin behar da. Osagai guztiak ondo nahastu. Ore likido potol bat geratuko da. Film-arekin estali, eta 2 ordu inguruz utzi leku epelean. Tamaina bikoiztu eta burbuilaz bete behar da.

Primero, hay que hacer una esponja. Mezclar bien todos los ingredientes. Quedará una masa líquida pero bastante gorda. Tapar con film y dejar en un sitio templado 2 horas. Tiene que doblar su volumen, y se tiene que llenar de burbujas.

Orearen Osagaiak: / Ingredientes de la Masa:
  • 4g legami fresko / 4gr de levadura fresca
  • 240g indarreko gari-irin / 240gr de harina de trigo de fuerza
  • 10g gatz / 10gr de sal
  • 7g ezti / 7gr de miel
  • Aurrez prestaturiko esponja / La esponja preparada anteriormente



Osagai guztiak nahastu eta ondo oratu. Orea nahiko gogorra izango da, baina ezta ere gehiegi. Erabiltzen duzuen irinaren arabera kopurua alda egin daiteke, betiko moduan. Oratua dagoenean orea 6 zati berdinetan (edo gehiago, bagel txikiagoak egin nahi badituzue) banatu, eta bakoitzari bola itxura eman. Trapu busti batekin estali eta 20 minutuz utzi leku epelean.

Ondoren, bandeja pare batean labeko papera jarri, olioz margotu, eta bertan jartzen joan bagels-ak itxura eman ondoren. Roskila itxura eman behar zaie, nahiko zabaldu, hazterakoan elkartu ez daitezen. Amaituak daudenean, gainetik olio pixkatekin margotu eta film-arekin estali. Utzi 20 minutuz kanpoan, eta ondoren nahiko haziak daudela konprobatu ondoren, hozkailuan gorde hurrengo egunerartesa. Nahiko haziak daudela probatzeko, ore zati bat ur basokada batera bota, eta 10 segunduz flotatzen baldin badu, ondo dagoela esan nahiko du. Bestela, proba hau pasa arte utzi denbora gehiagoz kanpoan.

Mezclar todos los ingredientesy amasar bien. La masa será bastante dura, pero tampoco demasiado. Según la harina que uséis, la cantidad puede variar, como siempre. Cuando esté amasado, trocear la masa en 6 trozos iguales (o más, si queréis hacer bagels más pequeños), y darle forma de bola a cada trozo. Tapar con un paño mojado, y dejar 20 minutos en un sitio templado.

Después, poner papel de horno en 2 bandejas, pintar de aceite, e ir poniendo encima los bagels una vez que se les de la forma. Se les tiene que dar forma de rosquillas, abriéndolos bastante, para que no se junten al crecer. Cuando estén terminados, pintar con aceite por encima, y tapar con film. Dejar 20 minutos fuera, y después de comprobar que están suficientemente fermentados, guardar hasta el día siguiente en la nevera. Para saber que han fermentado lo necesario, echar un trozo de masa en un vaso con agua, y si flota durante 10 segundos, significará que está bien. Sino, dejarlo más tiempo fuera hasta que pase esta prueba.

2. eguna: / Día 2:
Amaitzeko Osagaiak: / Ingredientes para terminar:
  • Ura / Agua
  • Bikarbonato pixka bat / Un poco de bicarbonato
  • Apaintzeko osagaiak: haziak, gatza, azukrea... / Ingredientes para decorar: semillas, sal, azúcar...


Bagels-ak hozkailutik atera. Bitartean, kazuela zabal eta handi batean ura eta bikarbonato pittin bat jarri, eta sutan jarri irakiten hasi bitartean. Irakiten hasten denean bagels-ak pixkanaka sartu uretan (kazuelaren tamainaren arabera, sartzen diren kopurua jarri). Alde bakoitzetik minutu 1 egosi, eta ondoren, labeko ontzian jarri berriz. Uretatik atera bezain laster nahi dezutenarekin apaindu (haziak, arto-irina, azukrea, gatza...).

Bagels guztiak egosiak daudenean, laberatu egin behar dira. Horretarako, labea 250ºC-tara berotua egon behar da. 5 minutuz egin labean 250ºC-tara, ondoren, buelta erdia eman bandejari eta 230ºC-tara beste 5 minutuz egin. Eginak daudeanean, rejila batean utzi hozten.

Sacar los bagels de la nevera. Mientras, poner agua y un poco de bicarbonato en una cazuela ancha y grande, y ponerlo al fuego hasta que empiece a hervir. Cuando empiece, ir metiendo poco a poco los bagels al agua (dependiendo del tamaño de la cazuela, poner la cantidad que entre). Cocer durante 1 minuto por cada lado, y al sacarlos, volverlos a colocar en la bandeja de horno. Nada más sacarlos del agua, decorar con lo que se quiera (semillas, harina de maiz, azúcar, sal...).

Cuando todos los bagels estén cocidos, hay que hornearlos. Para eso, calentar el horno a 250ºC. Hornear 5 minutos a 250ºC, darle media vuelta a la bandeja, y hornear otros 5 minutos a 230ºC. CUando estén hechos, enfriar en una rejilla.

2011/05/16

San Markos opila / Tarta de San Marcos


Oreretan, San Markos egunean, ume bakoitzari bere amabitxiak San Markos opil bat oparitzen dio. Ni orain Oreretan bizi naizenez, nire ilobei egin nien opila. Opil honek, lumak, arrautzak eta txitatxoak eraman ohi ditu. Nik errezeta zein den zehazki ez dakidanez, eta osagai asko ez nituenez, nire bertsio bat egin nuen etxean nuena erabiliz. Ilobei gustatu zitzaien, eta hori da gehien inporta zaidana.

En Renteria, el día de San Marcos, a cada niño su padrino le regala una tarta de San Marcos. Y como ahora vivo en Renteria, les hice una tarta a mis sobrinas. Esta tarta suele llevar plumas, huevos y pollitos. Como no sé cual es la receta, y además no tenía muchos ingredientes en casa, hice mi versión usando lo que tenía por casa. A las sobrinas les gustó, y eso es lo que más me importa.

Osagaiak (neurriak, mamiaren poteak dira): / Ingredientes (las medidas, son del bote de cuajada):
  • / 1 cuajada
  • 2 neurri azukre / 2 medidas de azúcar
  • 3 neurri irin / 3 medidas de harina
  • 3 arrautza / 3 huevos
  • 75g kakauete hauts / 75gr de cacahuete en polvo
  • 2 koilarakada kakao beltz / 2 cucharadas de cacao en polvo
  • 1 koilarakada margarina / 1 cucharada de margarina
  • 1 koilarakadatxo legami kimiko / 1 cucharadita de levadura química
  • 100g koberturako txokolate / 100gr de chocolate de cobertura
  • Koloretako azukre bolatxoak / Bolitas de azúcar de colores

Margarina, mamia eta azukrea ondo nahastu. Ondoren, arrautzen gorringoak gehitu eta irabiatu. Zuringoak elur puntuan jarri, eta kontu handiz orera gehitu. Azkenik, irina, kakauete hautsa, kakao hautsa eta legamia nahastu ontzi batean, eta ondoren, orera gehitu tamizatuz. Dena ondo nahastua dagoenean, molde batean jarri eta 180ºCtara aurrez beroturiko labean laberatu. 45 minutu inguruz egin, barrutik egina egon arte.

Opila hozten jarri, eta hotza dagoenean, txokolatea urtu, gainetik jarri eta koloretako azukre bolatxoekin apaindu. Azkenik, txokolatezko arrautzak, luma pare bat eta txitatxoekin apaindu.

Mezclar bien la margarina, la cuajada y el azúcar. Después, añadir las yemas de los huevos y batir. Poner las claras a punto de nieve, y añadir a la masa con cuidado. Por último, mezclar en un recipiente la harina, el cacahuete en polvo, el cacao en polvo y la levadura, y después, añadir a la masa tamizando. Cuando esté todo bien mezclado, meter en un molde y hornear en el horno precalentado a 180ºC durante unos 45 minutos, hasta que esté hecho por dentro.

Dejar enfriar la tarta, y cuando esté fría, derretir el chocolate, cubrir con él la tarta, y adornar con las bolitas de colores de azúcar. Por último, decorar con plumas, huevos de chocolate y pollitos.

2011/03/15

Koloretako macarons-ak / Macarons de colores


Aspaldian, txokolatezko macarons-ak egiteko errezeta bat igo nuen blog-era, eta gaurko honetan errezeta horren moldaketa batzuk dakarkizuet, koloretako macarons-ak egiteko. Kolore bakoitza zapore batez bete nuen: eztia, mugurdiak, bainila... Gainera, almendra irina amaitu zitzaidanez, kakahuetezkoak ere egin nituen batzuk, eta mundialak geratu ziren. Hementxe duzue, beraz, macarons kaxa polit bat osatzeko zenbait ideia (oparitzeko oso itxurosoa geratzen da).

Hace tiempo, subí una receta de macarons de chocolate al blog, y hoy os traigo unas variaciones de esa receta, para hacer macarons de colores. Cada color lo rellené de un sabor: miel, frambuesa, vainilla... Además, como se em terminó la harina de almendra, algunos los hice de cacahuete, y quedaron riquísimos. Aquí tenéis, pues, unas cuantas ideas para hacer una caja de macarons bonita (queda muy vistoso para regalar).


Macaron-en oinarrizko errezeta: / Receta básica de los macarons
  • Zuringo bat eta 32g azukre arrunt merengea egiteko / 1 clara y 32gr de azúcar para el merengue
  • 50g azukre glass / 50gr de azúcar glass
  • 50g almendra hauts / 50gr de harina de almendra
  • Kolorante tanta batzuk / Unas gotas de colorante

Zuringoa ondo irabiatu ia elur puntuan egon arte. Ondoren, azukrea gehitzen joan irabiatzen jarraitzen den bitartean, elur puntu gogor bat lortu arte. Ondoren, kolorante tanta batzuk gehitu eta pixka bat gehiago nahastu. Bestalde, almendra hautsa eta azukre glass-a nahastu eta oso ondo tamizatu. Azkenik zuringoak honekin nahastu buelta batzuk emanez. Labeko paperaren gainean manga pastelerarekin 3cm inguruko borobilak osatu, beraien artean pare bat zentimetro utziaz. Ordubetez utzi, gainazala pixka bat gogortu arte. Ondoren, labean egin 170ºCtara 20 minutu inguruz. Hozten utzi, eta hotzak daudenean paperetik kendu eta betegarriarekin bete, binaka bokadilo modukoak osatuz.
Batir bien la clara hasta que esté casi a punto de nieve. Después, ir añadiendo el azúcar mientras se sigue batiendo, hasta conseguir un punto de nieve fuerte. Después, añadir unas gotas de colorante y mezclar un poco más. Por otro lado, mezclar la harina de almendra con el azúcar glass, y tamizar muy bien. Por último, mezclar la clara con esto dándole unas vueltas. Con la manga pastelera, hacer círculos de masa de unos 3cm, dejándo un par de centímetros entre ellos. Dejar una hora, hasta que la superficie se endurezca un poco. Después, hornear a 170ºC durante unos 20 minutos. Dejar enfriar, y cuando estén fríos, separar del papel, rellenar, y juntar de dos en dos como si fuera un bocadillo.


Txokolatezko macarons-en errezeta: / Receta de macarons de chocolate
  • Zuringo 1 eta 32g azukre arrunt merengea egiteko / 1 clara y 32gr de azúcar para el merengue
  • 50g azukre glass / 50gr azúcar glass
  • 25g almendra hauts / 25gr de harina de almendra
  • 10g kakao hauts / 10gr de cacao en polvo

Macarons arrunten moduan prestatu, kakao hautsa almendra eta azukre glass-arekin batera tamizatuz.
Preparar igual que los macarons normales, tamizando el cacao junto con la almendra y el azúcar glass.


Kakahuete eta txokolate macarons-en errezeta: / Receta de macarons de chocolate y cacahuete
  • Zuringo 1 eta 32g azukre arrunt merengea egiteko / 1 clara y 32gr de azúcar para el merengue
  • 50g azukre glass / 50gr azúcar glass
  • 25g kakahuete hauts / 25gr de cacahuete en polvo
  • 10g kakao hauts / 10gr de cacao en polvo
  • Kakahuete zatitxoak / Trocitos de cacahuete

Txokolatezko macarons-en moduan prestatu, baina labeko paperean orea jarri ondoren, gainetik kakahuete zatitxo batzuk jarriz.
Preparar igual que los macarons de chocolate, pero después de poner la masa en el papel de horno, echándole unos trocitos de cacahuete por encima.


Esan bezala, kolore bakoitzeko macarons-ak zapore batez bete nituen. Ondoren jartzen dizkizuet nik prestatu nituen betegarrien errezetak ere. Horrelaxe osatu nituen macarons-ak koloreen arabera:
  • Naranjak (Eztiarenak): Oinarrizko macarons errezeta, kolorante hori eta gorriarekin, ezti betegarriz beteak.
  • Horiak (Bainilarenak): Oinarrizko macarons errezeta, kolorante horiarekin, bainila betegarriz beteak.
  • Gorriak (Mugurdienak): Oinarrizko macarons errezeta, kolorante gorriarekin, mugurdi mermeladaz beteak.
  • Marroiak (Txokolatezkoak): Txokolatezko macarons errezeta, txokolate betegarriarekin beteak.
  • Marroiak zatitxoekin (Kakahuetezkoak): Kakahuete eta txokolate macarons errezeta, bainila betegarriarekin beteak.
  • Berdeak (Sagarrezkoak): Oinarrizko macarons errezeta, kolorante berdearekin, sagar mermeladaz beteak.


Como he dicho, cada color lo rellené de un sabor. A continuación os pongo también las recetas de los rellenos que hice. Así hice los macarons según el color:
  • Naranjas (De miel): Receta básica de macarons, con colorante amarillo y rojo, con relleno de miel.
  • Amarillos (De vainilla): Receta básica de macarons, con colorante amarillo, con relleno de vainilla.
  • Rojos (De frambuesa): Receta básica de macarons, con colorante rojo, con relleno mermelada de frambuesa.
  • Marrones (De chocolate): Receta de macarons de chocolate, con relleno de chocolate.
  • Marrones con trocitos (De cacahuete): Receta de macarons de chocolate y cacahuete, rellenos de vainilla.
  • Verdes (De manzana): Receta básica de macarons, con colorante verde, rellenos de mermelada de manzana


Bainila betegarria (Vainila buttercream): / Relleno de vainilla (Vainila buttercream):
  • 15g margarina / 15gr de margarina
  • 15g txerri-gantza / 15gr de manteca de cerdo
  • 150g azukre / 150gr de azúcar
  • 0,5 gorringo / 0,5 yemas
  • 0,5 koilarakada esne / 0,5 cucharadas de leche
  • Bainila / Vainilla

Osagai guztiak oso ondo nahastu, azukrea guztiz disolbatu eta gantzak bigundu arte.
Mezclar bien todos los ingredientes, hasta que el azúcar se disuelva bien y las grasas se derritan.


Ezti betegarria (Honey buttercream): / Relleno de miel (Honey buttercream):
  • 15g margarina / 15gr de margarina
  • 15g txerri-gantza / 15gr de manteca de cerdo
  • 150g azukre / 150gr de azúcar
  • 0,5 gorringo / 0,5 yemas
  • 0,5 koilarakada esne / 0,5 cucharadas de leche
  • 1 ezti koilarakada / 1 cucharada de miel

Osagai guztiak oso ondo nahastu, azukrea guztiz disolbatu eta gantzak bigundu arte.
Mezclar bien todos los ingredientes, hasta que el azúcar se disuelva bien y las grasas se derritan.


Txokolate betegarria: / Relleno de chocolate:
  • 50g txokolate beltz / 50gr de chocolate negro
  • 1 koilarakada azukre glass / 1 cucharada de azúcar g
  • 0,5 koilarakada ur / 0,5 cucharadas de agua

Txokolatea ondo txikitu, eta ura eta azukrearekin nahastu. Baño marian jarri guztiz urtua egon arte.
Trocear mucho el chocolate, y mezclar con el agua y el azúcar. Poner al baño maría hasta que se derrita bien.


Sagar mermelada: / Mermelada de manzana:
  • 1 sagar / 1 manzana
  • 200g azukre / 200gr de azúcar

Sagarra zuritu eta zatitu. Azukrearekin nahastu eta su motelean egin mermelada egina egon arte.
Pelar y trocear la manzana. Mezclar con el azúcar y cocer a fuego suave hasta que la mermelada esté hecha.

2011/02/16

Tipula eta mahatspasa ogia / Pan de cebolla y pasas


Ogi hau, urte zahar gauean foie-rekin jateko egin nuen. Berez, sagar zatiak ere jarri nahi nizkion, baina etxean sagar gabe nengoenez, horrelaxe egin nuen. Gero, jateko, fin-fin moztu eta labeko gratinadorearekin egin genituen, gorrituak egon arte.

Este pan, lo hice para comerlo en nochevieja con foie. De por sí, le iba a poner trozos de manzana también, pero como no tenía manzanas, lo hice tal cual. Para comerlo, lo cortamos en rodajas muy finas, y lo tostamos con el gratinador del horno.

Osagaiak: / Ingredientes:
  • 200g ama ore / 200gr de masa madre
  • 295ml ur epel / 295ml de agua templada
  • 500g gari irin zuri / 500gr de harina blanca de trigo
  • Gatz goilarakadatxo 1 / 1 cucharadita de sal
  • 2 goilarakadatxo azukre / 2 cucharaditas de azucar
  • Tipula erdia, mugurdi ozpina, azukre goilarakada 1, olioa, gatza / Media cebolla, vinagre de frambuesas, 1 cucharada de azucar, aceite, sal
  • Mahatspasa eskukada 1 / 1 puñado de pasas

Hasteko, ama orea prest zegoenean, irina, ama orea, ura, gatza eta azukrea nahastu nituen goilara batez. 30 minutu horrelaxe utzi ondoren, oso ondo oratu nuen. Olioztatutako ontzi batean sartu nuen, eta film-arekin estali ondoren, leku epel batean utzi nuen igo zedin.

Bitartean, tipula karamelizatua prestatu nuen. Horretarako, tipula juliana finean moztu nuen, eta olio tanta eta gatz pixka batekin zartagin batean egin nuen biguna egon arte. Ondoren, azukre goilarakada bat gehitu, sua igo eta azukre guztia deseginda zegoenean, ozpin txorrot bat bota eta guztiz lehortua egon arte egin nuen. Gainera, pasak ur edalontzi batean sartu nituen, pixka bat biguntzeko.

Ogi orea egin eta ordubetera, lehen tolesturarekin batera, tipula eta pasak gehitu nizkion, ore guztitik sakabanatu. Ondoren, beste 2 tolestura egin nizkion. Guztira 3 orduz eduki nuen orea lehen fermentazioa egiten.

Ondoren, boleatu eta forma luzexka eman nion. Bannetoiean sartu, eta beste ordu t’erdiz utzi nuen leku epelean. Azkenik, labea 250ºC-tara berotu, eta bertan egin nuen ogia 20 minutuz ura zipriztinduz, eta ondoren, 200ºC-tara beste 30 minutuz.

Hozten utzi, eta jan!

Para empezar, cuando la masa madre esté lista, mezclar con una cuchara la harina, la masa madre, el agua, la sal y el azúcar. Dejarlo reposar 30 minutos, y después amasar muy bien. Lo dejé en un bol aceitado, y tapado con film, en un sitio templado hasta que dobló el volumen.

Mientras tanto, preparé la cebolla caramelizada. Para eso, corte la cebolla en juliana fina, y lo hice en una sartén con una gota de aceite y sal, hasta que estuvo blanda. Después, añadi una cucharada de azúcar, subí el fuego y cuando todo el azúcar estaba disuelto, añadi un chorrito de vinagre y lo dejé hacerse hasta que se secó todo. Además, puse las pasas en un vaso con agua, para que se ablandaran un poco.

Al pasar una hora desde el amasado, con el primer plegado, añadi la cebolla y las pasas, repartiéndolas por toda la masa. Después, hice otros 2 plegados. En total, tuve la masa 3 horas fermentando.

Después, lo boleé y le di forma alargada. Lo metí en el banneton, y lo deje otra hora y media en un sitio templado. Al final, calenté el horno a 250ºC, y lo horneé durante 20 minutos con vapor, y luego otros 30 minutos a 200ºC.

Dejar enfriar, y a comer!


OHARRA:Errezeta bera hemen topa dezakezue.

NOTA:Podéis encontrar la misma receta aquí

2011/01/02

Produktu berriak, blog berria, urte berria / Nuevos productos, nuevo blog y nuevo año

Lehenik eta behin, urte berri on guztioi! Gaur, urte berriarekin, ezagutu berri ditudan produktu eta blog bati buruz hitz egin nahi dizuet. Hasteko, blogarekin hasiko naiz. Sense Lactosa / Sin Lactosa bloga ezagutu dut gaur bertan. Duela hilabete batzuk hasi zen bertan idazten, eta nire blogaren moduan elebiduna da: gaztelera eta katalana. Hemendik aurrera irakurtzen jarraituko dut, ziur nagoela gauza interesgarri asko jarriko dituela bertan.

Para empezar, ¡feliz año nuevo a todos! Hoy, con el año nuevo, os quiero hablar de unos productos y un blog que acabo de conocer. Voy a empezar con el blog. Hoy mismo he conocido el blog Sense Lactosa / Sin Lactosa. Empezó a escribirse hace unos meses, y al igual que mi blog, es bilingüe: en castellano y catalán. De ahora en adelante, lo seguiré leyendo, porque estoy segura de que pondrá muchas cosas interesantes en él.


Produktu berriei dagokionez, hasteko Kaiku Sin lactosak esnegainak atera berri ditu merkatura: bata sukaldatzeko eta bestea "montatzeko", hau da, postreetan erabiltzeko. Aste honetan etxera bidali dizkidate probatzeko, eta benetan eskertu behar diet hori. Oraindik ezin izan ditut probatu, baina ziur oso onak daudela. Eta batez ere, eskertzekoa da produktu berriak kaleratzea, horrela, gutxinaka gero eta laktosa gabeko produktu gehiago daude merkatuan, eta gure elikaduran sartu ahal izango ditugu. Sukaldatzeko esnegainarekin pizza carbonara bat egingo dut gaur gauean, eta postreetarako esnegaina nire erregetako erroskoaren barruan joango da hurrengo astean. Kontatuko dizuet...

En cuanto a los productos nuevos, Kaiku Sin Lactosa acaba de sacar al mercado natas: uno para cocinar y otro para montar, es decir, para usar en los postres. Esta semana me los han enviado a casa para que los pruebe, y les tengo que agradecer de verdad ese gesto. Todabía no los he podido probar, pero seguro que están muy buenos. Y sobre todo es de agradecer que saquen nuevos productos al mercado, así, cada vez hay más productos sin lactosa, y los podemos ir introduciendo en nuestra alimentación. Con la nata para cocinar, voy a hacer una pizza carbonara esta noche, y con la de postres, voy a rellenar el rosco de reyes que voy a hacer la próxima semana. Ya os contaré...


Aurkeztu nahi nizuen beste produktua, ahuntz esnez eginiko gazta da. Palancares markakoa da, eta mundiala dago!! Zenbat denbora ez nuela horrelako gaztarik jaten!! Gainera, neri ahuntz gaztak gehien gustatzen zaizkidanak dira. Hau erosi nahi baduzue, SENSLAC-en lortu dezakezue (kaikuren esnegainak ere saltzen dituzte). Gainera, agian laster marka honek berak "burgoseko gazta" kaleratuko du SENSLAC-en bidez ere.

El otro producto que os quiro presentar, es un queso hecho con leche de cabra. Es de la marca Palancares, ¡¡y está buenísimo!! ¡¡Cuanto tiempo que no comía un queso así!! Además, a mí los quesos que más me gustan son los de cabra. Si queréis comprar este queso, lo podéis conseguir en SENSLAC (también venden las nuevas natas de Kaiku). Además, quizá pronto salgan en SENSLAC el queso de burgos de esta misma marca.

2010/11/17

Patata bonbak / Bombas de patata



Duela hilabete pare bat Donostiako Garraxi jatetxe barazkijalean bazkaldu genuen, eta bertan, barazki minez beteriko patata batzuk jan genituen eta asko gustatu zitzaizkigun. Ordutik hona, askotan egin ditugu patata bete horien gure bertsioa, eta gaurko hauek dira.

Hace un par de meses fuimos a comer al restaurante vegetariano Garraxi de Doinostia, y allí, comimos unas patatas rellenas de verduras picantes, y nos gustaron mucho. Desde entonces, hemos hecho nuestra versión de esas patatas rellenas muchas veces, y son estas de hoy.



Osagaiak (2-3 pertsona): / Ingredientes (2-3 persona):
  • 2 patata / 2 patatas
  • Ogi arraspatua / Pan rallado
  • Arrautza 1 / 1 huevo
  • Barazkiak (tipula, piperrak, alberjinia, kalabazina...) / Verduras (cebolla, pimientos, berenjena, calabacín...)
  • Saltsa mina / Salsa brava


Barazkiak zati txikietan moztu, eta olio eta gatz pixka batekin egin bigunak egon bitartean. Ondoren, sutik kendu eta saltsa mina gehitu eta nahastu. Bitartean, patatei azala kendu, eta zati batzuetan moztu. Ondoren, plater batean jarri eta mikrouhin labean egin estalirik 10 minutu inguruz, noizean behin pixka bat nahastuz. Patata biguna egon arte egin. Ondoren, mikrouhin labetik atera, sarde batekin ondo zapaldu eta epeltzen utzi (eskuak ez erretzeko).

Patata epela dagoenean, eskukada bat hartu, erdian zulo bat egin, eta barazki batzuk sartu barruan. Ondoren, patata gehiagorekin estali eta bola itxura eman. Bola guztiak eginak daudenean, arrautza eta ogi arraspatutik pasa, eta oliotan frijitu (kroketa batzuk izango bailiran). Oliotik ateratzerakoan paperetik pasa gehiegizko olioa kentzeko.

Cortar las verduras en trozos pequeños, y freir en una sartén con un poco de aceite y sal, hasta que estén blandas. Después, separar del fuego, añadir salsa brava y mezclar. Mientras tanto, pelar las patatas, y cortar en trozos. Después, poner la patata en un plato, y hacer en el microhondas tapado durante unos 10 minutos, mezclando de vez en cuando. Hacer hasta que la patata esté blanda. Después, sacar del microhondas, machacar con un tenedor y dejar templar (para no quemarnos las manos).

Cuando la patata esté templada, coger un puñado, hacerle un agujero en la mitad, rellenar con verduras y cerrar con más patata. Darle forma de bola. Cuando estén todas las bolas hechas, pasar por huevo y pan rallado, y freir en aceite (como si fueran croquetas). Al sacar del aceite pasar por papel, para quitarles el aceite sobrante.